Hieronder staat de songtekst van het nummer Le monde est à vous , artiest - Sinik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinik
Bienvenue dans le monde où les démons t’offrent des roses
Où toute la cité brûle quand les dés-con coffrent tes soces
Tout ça m’effraie, plus de crainte de ma part
Partout dans le globe, l’alcool a plus de charme que la femme
Où des bambins mettent de la beuh dans leur cigare
Là où la jalousie a tué plus que le SIDA
Les employeurs mélangent travail et esclavage
Soit t’es honnête et tu la fermes, soit c’est braquage et dérapage
Infréquentable le monde est fait de briques en pierre
Et le salaire d’un footballeur pourrait nourrir l’Afrique entière
Mais rassure-toi, toute la jeunesse aura souffert
Les services du logement t’ignorent, mais les prisons t’accueillent à bras
ouvert
Les rues sont crades, mes rimes sont graves
Après 40 piges de travail, mon père n’a toujours pas son pav'
Tu pourras dire que ma vision est pessimiste
Que moi péniblement j’ai vu la paix au fond d’un précipice
La vie déprime, le soir je prie pour avancer
En noir et en gris tels sont nos arcs-en-ciel
Mon rap fait froid dans le dos, étroitement dur
Dans mon royaume, les droits de l’homme foncent droit dans le mur
Un monde stupide, là où la haine se duplique
Les chemins se séparent, l’ami d’enfance est devenu flic
Le monde est inquiétant, il me fait mal
J’en ai marre de me battre vivement que je taille
Là où la jalousie a tué plus que le SIDA
Le salaire d’un footballeur pourrait nourrir l’Afrique entière
Le monde c’est du business, même dans ton verre c’est du coca-dollar
Là où l’avenir est cloisonné, là où les grecs sont empoisonnés
Des trisomiques en featuring avec des prisonniers
Chantage et tise, scandale et biz
Et le 20 heures te fait comprendre que les pointeurs chantent à l'église
L’estomac pleure quand la famine se pointe à l’horizon
Et rappelle-toi s’en, quand tu jettes du pain aux pigeons
Là où les gangs se tirent dessus inconsciemment
La ville entière est courant, pourtant personne ne s’y attend
La merde, la guerre, des armes et désastre
Je trouve que le diable a un accent du Texas
Les politiques ont pris le peuple en levrette
A l’heure où des mineurs sont en vente libre sur le net
La nuit je rêve que les étoiles parlent de mon style
Le monde est sale, y’a des clochards sur les cartes postales
Tu me dis de rouler sans arme, mais j’vais couler sans ça
Ne sais-tu pas que les videurs jouent les Van Damme
On prétend vendre, on traîne en bande comme Adidas
Un peu partout nos amis clams, dédicaces aux …
J’aurais pu dire que toute l’Ecosse pue la bière
Que tous les Corses aiment la guerre, que tous les gosses fument de la merde
Que doit-on faire?
Jeter les avocats au schtar
Le monde c’est du business, même dans ton verre c’est du coca-dollar
Ça grince, le rap s’agresse dans la Hi-Fi
Si tu connais un monde meilleur donne-moi l’adresse je veux y vivre
Là où la jalousie a tué plus que le SIDA
Le salaire d’un footballeur pourrait nourrir l’Afrique entière
Le monde c’est du business, même dans ton verre c’est du coca-dollar
Welkom in de wereld waar demonen je rozen geven
Waar de hele stad in brand staat als de dobbelstenen je voeten verbrijzelen
Dit alles maakt me bang, geen angst meer van mij
Over de hele wereld heeft alcohol meer charme dan vrouwen
Waar peuters wiet in hun sigaar stoppen
Waar jaloezie meer heeft gedood dan aids
Werkgevers mixen arbeid en slavernij
Of je bent eerlijk en zwijg, of het is diefstal en ontsnapping
Zelden is de wereld gemaakt van stenen bakstenen
En het salaris van een voetballer kan heel Afrika voeden
Maar wees gerust, alle jongeren zullen hebben geleden
Huisvestingsdiensten negeren je, maar gevangenissen verwelkomen je
open
De straten zijn vies, mijn rijmpjes zijn serieus
Mijn vader heeft na 40 jaar werken nog steeds zijn pav'
Je zou kunnen zeggen dat mijn mening pessimistisch is
Dat ik pijnlijk vrede zag op de bodem van een afgrond
Het leven is deprimerend, 's nachts bid ik om verder te gaan
In zwart en grijs zijn onze regenbogen
Mijn rap is huiveringwekkend, strak hard
In mijn koninkrijk gaan de mensenrechten regelrecht de muur in
Een stomme wereld, waar haat wordt gedupliceerd
De paden scheiden, de jeugdvriend is een agent geworden
De wereld maakt zich zorgen, het doet me pijn
Ik ben het zat om zo hard te vechten dat ik snoei
Waar jaloezie meer heeft gedood dan aids
Het salaris van een voetballer kan heel Afrika voeden
De wereld is zaken, zelfs in je glas is het coke-dollar
Waar de toekomst gesloten is, waar de Grieken vergiftigd zijn
Syndroom van Down met gevangenen
Chantage en tise, schandaal en biz
En om 20.00 uur begrijp je dat pointers zingen in de kerk
Maag huilt als hongersnood dreigt
En onthoud, als je brood naar de duiven gooit
Waar de bendes elkaar onbewust neerschieten
De hele stad is gewoon, maar niemand verwacht het
Shit, oorlog, wapens en rampspoed
Ik denk dat de duivel een Texaanse accent heeft
Politici namen de mensen op handen en voeten
In een tijd waarin minderjarigen gratis te koop zijn op het net
'S Nachts droom ik dat de sterren over mijn stijl spreken
De wereld is vies, er staan zwervers op de ansichtkaarten
Je zegt me dat ik moet rijden zonder geweer, maar ik zal zinken zonder
Weet je niet dat de uitsmijters de Van Damme spelen?
We doen alsof we verkopen, we hangen rond als Adidas
Overal waar onze vrienden kokkels, toewijdingen aan ...
Ik had kunnen zeggen dat heel Schotland naar bier stinkt
Dat alle Corsicanen van oorlog houden, dat alle kinderen stront roken
Wat moeten we doen?
Gooi de avocado's naar de schtar
De wereld is zaken, zelfs in je glas is het coke-dollar
Het piept, de rap-aanvallen in de Hi-Fi
Als je een betere wereld kent, geef me dan het adres waar ik wil wonen
Waar jaloezie meer heeft gedood dan aids
Het salaris van een voetballer kan heel Afrika voeden
De wereld is zaken, zelfs in je glas is het coke-dollar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt