Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cité des Anges , artiest - Sinik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinik
— Allô c’est qui?
— C'est Sinik, ça va mon pote?
— Ça va
— Ah ça fait plaisir d’entendre ta voix là
— Moi aussi
— C'est gentil, c’est gentil, ça va mon pote alors quoi de neuf?
— Je suis sorti de l’hôpital, lundi
— Lundi?
T’es sorti lundi?
— Oui, oui
— Ouais ben je sais en fait, j’ai eu le docteur au téléphone, il m’a dit que ça
s'était bien passé et tout c’est cool, j’suis content.
Ça va mon pote,
t’as fait quoi depuis que t’es sorti?
— J'ai joué au foot
— T'as joué au foot avec tes potes?
— C'est ça
— Bon ben c’est cool
— Alors c’est quand que tu passe me voir?
— Ben bientôt, j’vais essayer de venir, bientôt, de toute façon j’ai ton numéro,
je t’appelle, et puis si tu veux venir me voir en studio ou en concert on va
faire un concert bientôt y’a pas de problème tu viens, d’accord?
— D'accord
— Tu viens avec tes potes et tout on fais un petit truc bien ok?
— Ok
— Bon ben d’ici là je te rappelle, fais attention à toi mon pote,
passe le bonjour à tes parents et fais pas de bêtises, ok?
— D'accord
— Aller salut
— Au revoir
J’ai rendez-vous à l’hôpital Robert Debré
15 décembre, journée glaciale, des gosses malades voudraient me voir de près
Je reconnais que j’appréhende mais c’est inévitable
Ici les murs sont blancs et les gens parlent en langage médical
Au début on m’a expliqué leur vie
Mais j’ai souhaité voir en premier ceux qui ne peuvent quitter leur lit
Triste sentiments mais je commence à m’en vouloir
Je croise un père pleurant tout seul, traînant sa peine dans les couloirs
Enfants du paradis, luttant contre la maladie
Faissal n’a que 8 ans il n’avait rien demandé à la vie
Je suis rentré dans sa chambre plein d’humilité
Très vite j’ai compris que mes problèmes sont des futilités
Sa mère m’a dit que la musique le bordait, l’emportait si loin
Je te jure que j’avais honte de me porter si bien
Il tousse et me dit «je trouve que t’as l’air fort»
Mais il ignore que je me plains quand j’ai un trou dans mes Air Force
Moi qui pensais que dans sa tête c'était le Kosovo
J’admets, j’me suis trompé, lui qui ne rêve que d'être cosmonaute
Il sourit, il a le temps d'être sympa
Moi qui m'énerve pour un rien, moi qui mérite d'être à sa place
Moi qui casse tout quand mon portable ne capte plus
Moi qui me plaint, qui m'énerve, qui traite souvent la vie de pute
Voyant sa joie immense, ses yeux s’ouvrir
J'étais heureux de rendre heureux, j’en ai sorti mon vieux sourire
J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent
J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle
J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots
Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes
Emprisonnés dans un drap en or
Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore
Parce que la vie a tant de choses à proposer
Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes
J’me suis juré d’arrêter de me plaindre quand je té-chan
A 25 ans j’ai toutes mes chances, je l’ai compris faisant le tour des chambres
Fier, mon cœur de pierre a fait boom boom
Petit Peter, Momo et Pierre qui traînent toujours avec Boubou
Tous plus courageux les uns que les autres
Et j’ai appris que des fois les mômes sont plus forts que les hommes
Et l’infirmière m’a dit «dans la grande salle, il faut descendre»
Y’avait un mic' et une platine alors j’ai chanté «Le même sang»
J’y repense encore, leurs blessures me torturent
Et dire que tous les hommes ne rêvent que de fortune
Moi aussi je croyais que la vie m’avait pris pour un con
Moi qui pétais les plombs, pour un oui, pour un non
Quelques chansons, des autographes, des photos
Des sourires, des souvenirs, mes petits, mes potos
Admiratif, j'étais loin de ce que l’on voit
C’est généreux selon eux, mais tellement peu selon moi
J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent
J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle
J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots
Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes
Emprisonnés dans un drap en or
Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore
Parce que la vie a tant de choses à proposer
Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes
19 janvier 2006, je cherche un thème
J’repense au 15 décembre 2005 gravé dans ma tête
Te rends-tu compte?
Ils étaient là pour me voir
Uniquement pour me voir, il faut le voir pour le croire
Moi qui pleure, au travers de ma plume ou de ma rime
Un peu comme si j’avais un tube dans les narines
La morale?
Te faire comprendre que j’ai changé
Depuis ce 15 décembre, j’ai plus la même notion du danger
25 ans d’existence pour apprendre
Que ces gamins ont plus de courage que le plus courageux de ma bande
Dorénavant, je réfléchis avant d’hurler
Téméraire, tu sais même pas, c’est pas des mômes c’est des aventuriers
J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent
J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle
J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots
Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes
Emprisonnés dans un drap en or
Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore
Parce que la vie a tant de choses à proposer
Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes
"Hallo, wie is het?"
'Het is Sinik, hoe gaat het, vriend?'
- Alles goed
'Ah, fijn om je stem daar te horen.'
- Ik ook
"Het is leuk, het is leuk, het is goed maat, dus wat is er?"
"Maandag werd ik ontslagen uit het ziekenhuis.
- Maandag?
Ben je maandag uit geweest?
- Ja ja
"Ja, ik weet het eigenlijk wel, ik had de dokter aan de telefoon, hij vertelde me dat"
ging goed en alles is cool, ik ben blij.
Hoe gaat het mijn vriend,
wat heb je gedaan sinds je weg bent?
- Ik speelde voetbal
'Heb je gevoetbald met je vrienden?'
- Dat is het
"Oke dat is cool."
'Dus wanneer kom je me opzoeken?'
"Nou, snel, ik zal proberen te komen, snel, hoe dan ook, ik heb je nummer,
Ik bel je, en als je me wilt komen bezoeken in de studio of bij een concert, zullen we
doe snel een concert het is geen probleem als je komt, oké?
- OKÉ
"Je komt met je vrienden en we doen allemaal een klein ding oke?"
- OKÉ
"Ok, tot die tijd bel ik je terug, pas goed op jezelf mijn vriend,
zeg hallo tegen je ouders en rotzooi niet, oké?
- OKÉ
— Ga hi
- Tot ziens
Ik heb een afspraak in het Robert Debré ziekenhuis
15 december, ijskoude dag, zieke kinderen willen me graag van dichtbij zien
Ik geef toe dat ik bang ben, maar het is onvermijdelijk
Hier zijn de muren wit en spreken de mensen in medische taal
In het begin legden ze me hun leven uit
Maar ik wilde eerst degenen zien die hun bed niet kunnen verlaten
Trieste gevoelens, maar ik begin mezelf de schuld te geven
Ik passeer een vader die alleen huilt en zijn pijn door de gangen sleept
Kinderen van de hemel, vechtend tegen ziekte
Faissal is pas 8 jaar oud, hij vroeg niets van het leven
Ik liep nederig haar kamer binnen
Heel snel begreep ik dat mijn problemen trivialiteiten zijn
Zijn moeder vertelde me dat de muziek hem instopte, hem zo ver bracht
Ik zweer dat ik me schaamde om het zo goed te doen
Hij hoest en zegt: "Ik vind dat je er sterk uitziet"
Maar hij weet niet dat ik klaag als ik een gat in mijn luchtmacht heb
Ik die dacht dat het in zijn hoofd Kosovo was
Ik geef toe, ik had het mis, hij die er alleen maar van droomt een kosmonaut te zijn
Hij lacht, hij heeft tijd om aardig te zijn
Ik werk voor niets op mijn zenuwen, ik verdien het om in zijn plaats te zijn
Ik die alles kapot maakt als mijn mobiel niet meer opneemt
Ik die klaagt, die me irriteert, die het leven vaak een hoer noemt
Toen hij zijn immense vreugde zag, gingen zijn ogen open
Ik was blij om gelukkig te maken, ik bracht mijn oude glimlach tevoorschijn
Ik heb een afspraak in het ziekenhuis, ik zie de uren niet voorbij gaan
Mijn hart gaat tekeer, misschien is hij degene die praat
Ik zou ze mijn leven willen geven, het zijn niet alleen woorden
Draag dit geluid aan hen op, want diep van binnen zijn het gewoon kinderen
Gevangen in een blad van goud
Bevrijd door een dokter omdat de hemel nog steeds op ons wacht
Want het leven heeft zoveel te bieden
Omdat ik weet dat engelen altijd alleen zullen vliegen
Ik heb mezelf gezworen om te stoppen met klagen als ik t-shan
Op mijn 25e heb ik alle kans, ik begreep dat het door de kamers ging
Trots, mijn hart van steen ging boem boem
Kleine Peter, Momo en Pierre die altijd rondhangen met Boubou
Allemaal moediger dan elkaar
En ik heb geleerd dat kinderen soms sterker zijn dan mannen
En de verpleegster vertelde me "in de grote kamer moet je naar beneden"
Had een microfoon en een draaitafel dus ik zong "The same blood"
Ik denk nog steeds aan hen, hun wonden kwellen me
En om te zeggen dat alle mannen alleen maar van fortuin dromen
Ik dacht ook dat het leven me voor de gek hield
Ik die in paniek raakte, voor een ja, voor een nee
Sommige liedjes, handtekeningen, foto's
Glimlachen, herinneringen, mijn kleintjes, mijn vrienden
Bewonderend, ik was verre van wat we zien
Het is genereus volgens hen, maar zo weinig volgens mij
Ik heb een afspraak in het ziekenhuis, ik zie de uren niet voorbij gaan
Mijn hart gaat tekeer, misschien is hij degene die praat
Ik zou ze mijn leven willen geven, het zijn niet alleen woorden
Draag dit geluid aan hen op, want diep van binnen zijn het gewoon kinderen
Gevangen in een blad van goud
Bevrijd door een dokter omdat de hemel nog steeds op ons wacht
Want het leven heeft zoveel te bieden
Omdat ik weet dat engelen altijd alleen zullen vliegen
19 januari 2006 Ik zoek een onderwerp
Ik denk terug aan 15 december 2005 in mijn hoofd gegraveerd
Realiseer je je?
Ze waren er om me te zien
Alleen om mij te zien, moet je het zien om het te geloven
Ik huil, door mijn pen of mijn rijm
Een beetje alsof ik een buisje in mijn neus heb gekregen
Moraliteit?
Laat je begrijpen dat ik ben veranderd
Sinds 15 december heb ik niet meer hetzelfde idee van gevaar
25 jaar bestaan om te leren
Dat deze kinderen meer moed hebben dan de dapperste van mijn bende
Nu denk ik na voordat ik schreeuw
Roekeloos, je weet het niet eens, het zijn geen kinderen, het zijn avonturiers
Ik heb een afspraak in het ziekenhuis, ik zie de uren niet voorbij gaan
Mijn hart gaat tekeer, misschien is hij degene die praat
Ik zou ze mijn leven willen geven, het zijn niet alleen woorden
Draag dit geluid aan hen op, want diep van binnen zijn het gewoon kinderen
Gevangen in een blad van goud
Bevrijd door een dokter omdat de hemel nog steeds op ons wacht
Want het leven heeft zoveel te bieden
Omdat ik weet dat engelen altijd alleen zullen vliegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt