Hieronder staat de songtekst van het nummer Coeur De Pierre , artiest - Sinik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinik
Je voulais trouver l’amour, j’y ai pensé mais j’aurai peur de le perdre
Avis de tempête, j’ai les symptômes du coeur de pierre
Je sais très bien que le plus dur m’attend
Ici on couche en ignorant le blaze de la future maman
Sentiments balafrés, pour nous c’est pas la fête
Dans les ghettos le mot «je t’aime» s’est jeté par la fenêtre
Alors dis-moi de réussite quelles sont mes chances
Si ce petit con de cupidon est enfermé dans un bidon d’essence
J’avoue c’est dur, l’amour simule assidûment
Sans doute lassé du banc, entre les doigts te file au fil du temps
J’aime ma mère les moments rares où je souris sont devant elle
Ma men donne moi de l’or et je l’emmène
Sans la famille je te le confirme l’amour est mort
Et que Wallen vienne me prouver que j’ai tort
Tant mieux pour toi si tu le donnes aux petites garces
En 2003 la banlieue sud n’est pas le monde à Charles Ingals
Avis de tempête, j’ai les symptômes du cœur de pierre
Dans les ghettos le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Je ne suis pas fan de toutes ces femmes au passé trouble
Je suis encore jeune, je veux pas me casser les couilles au rayon paquets de
couches
Faîtes l’amour pas la guerre disait le slogan
Ici y’a pas de mecs tendres, on fait les deux en même temps
Beaucoup t’en parle parce que beaucoup en sont capables
Mes sentiments sont en gard’av et mon sourire laissé dans mon cartable
Je rêve d’une meuf qui rêve de moi pas de mes droits d’auteurs
Partout dans les cités où les étoiles te font un bras d’honneur
Avis de tempête, j’ai les symptômes du cœur de pierre
Dans les ghettos le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Pour pleurer j’ai mes yeux, au fond des rues trop sont déçus
Situation paradoxale, je rêve d’une chose que je n’ai jamais eu
Je t’ai pas tout dit, l’amour est une toupie
J’ai tout compris depuis tout petit, les femmes t’embrassent mais t’oublient
Je n’aime que le shit et le peu-ra en apparence, patience
Les sentiments sont en partance, pas de chance
Evitons de se leurrer, je ne sais plus où je vais
Mais sache que tous les lascars se cachent pour pleurer
A mon avis, la vie t’apprend à baiser le hall
A faire des caresses à la mort, dominer de la tête et des épaules
Je ne peux vivre, tu vois ce que je veux dire
L’amour te dit au revoir, merci pour tout je me tire
Et toi t’espère mais t’as tort, tu souffres et t’attends
Tes plus beaux rêves se sont faits percer la gorge
Tout le monde sait que sans les miens je serais malade
Je serais sans doute pas là, j’aurais foutu en l’air ma life
Avis de tempête, j’ai les symptômes du cœur de pierre
Dans les ghettos le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Ik wilde liefde vinden, ik heb erover nagedacht, maar ik zal bang zijn om het te verliezen
Stormwaarschuwing, ik heb hartsteensymptomen
Ik weet heel goed dat het ergste me wacht
Hier slapen we terwijl we de gloed van de toekomstige moeder negeren
Getekende gevoelens, voor ons is het niet het feest
In de getto's vloog het woord "I love you" uit het raam
Dus vertel me succes wat zijn mijn kansen
Als die kleine eikel Cupido opgesloten zit in een gasfles...
Ik geef toe dat het moeilijk is, liefde simuleert ijverig
Waarschijnlijk moe van de bank, tussen de vingers glijd je na verloop van tijd
Ik hou van mijn moeder, de zeldzame momenten dat ik lach zijn voor haar
Ma geef me goud en ik neem het weg
Zonder de familie zeg ik je dat liefde dood is
En laat Wallen komen en bewijzen dat ik ongelijk heb
Goed voor je als je het aan kleine teven geeft
In 2003 zijn de zuidelijke buitenwijken niet de wereld voor Charles Ingals
Stormwaarschuwing, ik heb hartsteensymptomen
In de getto's vloog het woord ik hou van je uit het raam
Ik ben geen fan van al die vrouwen met moeilijke verledens
Ik ben nog jong, ik wil mijn ballen niet breken op de pakketafdeling
lagen
Maak liefde, geen oorlog, luidde de slogan
Hier zijn geen tedere jongens, we doen beide tegelijkertijd
Velen vertellen je erover omdat velen er toe in staat zijn
Mijn gevoelens zijn in gard'av en mijn glimlach is achtergelaten in mijn schooltas
Ik droom van een meisje dat van mij droomt, niet van mijn auteursrechten
Overal in de steden waar de sterren je de erearm geven
Stormwaarschuwing, ik heb hartsteensymptomen
In de getto's vloog het woord ik hou van je uit het raam
Om te huilen heb ik mijn ogen, onderaan de straat zijn er te veel teleurgesteld
Paradoxale situatie, ik droom van iets dat ik nooit heb gehad
Ik heb je niet alles verteld, liefde is een tol
Ik begreep alles van jongs af aan, vrouwen kussen je maar vergeten je
Ik hou alleen van de hasj en de peor-ra qua uiterlijk, geduld
Gevoelens gaan weg, geen geluk
Laten we onszelf niet voor de gek houden, ik weet niet waar ik heen ga
Maar weet dat alle misdadigers zich verstoppen om te huilen
Naar mijn mening leert het leven je de zaal te neuken
Om de dood te strelen, domineer met kop en schouders
Ik kan niet leven, je weet wat ik bedoel
Liefde neemt afscheid van je, bedankt voor alles wat ik eruit krijg
En je hoopt op jou, maar je hebt het mis, je lijdt en wacht
Je zoetste dromen hebben hun keel doorboord
Iedereen weet dat ik zonder de mijne ziek zou zijn
Ik zou hier waarschijnlijk niet zijn, ik zou mijn leven hebben verpest
Stormwaarschuwing, ik heb hartsteensymptomen
In de getto's vloog het woord ik hou van je uit het raam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt