
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cœur de glace , artiest - Sinik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinik
Ils nous ont mis au monde, nous ont élevés le plus dignement
Ma mère, la plus belle du monde, si je mens
Manque de dialogue, égal enfance balafrée
Obligé de pleurer sous la couette, le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Ma Men, donne-moi de l’or et je l’emmene
J’aime ma mère, ne cherche pas quand je souris, c’est devant elle
Le taf sa use, et la fatigue sa fais baisser les bras
Education fantôme, petit Casper viendra border les draps
Que Dieu me pardonne, les mots tristes où j’ai manquer de respect
Mon rêve c’est que les anges vous demande de rester
Plus de haine, moins d’amour, conclusion
Mon coeur souffre de nombreuses contusions
On a grandit sans amour, on s’en fous
Depuis tout jeune, depuis toujours (depuis qu’on souffre)
On appris à s’en passer, à voir le coeur de nos amis s’embraser
A une époque je pensais que tous mes potes étaient soudés
Qu’on avançaient jusqu'à la mort main dans la main, quitte à finir sous terre
On partageaient les coups durs, les cascades et les couscous
Si t’en touche un, tu nous touche tous
Mais j’ai capter que chacun rêve de la gloire
J’ai trois milles potes, mais c’est bizarre, j’en ai vu que trois au parloir
Même entre nous l’amour simule aciduement
Sans doute lasser du banc, l’amitié file au file du temps
Les gens savent que sans les miens, je serais malade
Je serais peut être pas là, j’aurais foutu en l’air ma Life
Si t’as plus rien à me dire O.K.,
Dédicassé aux frères, aux vrais
Je connais, elles ont des bites, elles aiment les gars qui font du chiffre
Les vrais bonhommes qui fument du shit
Elles aiment les gars qui ont leur tête sur une pochette
Qui sont respectés dans la ville, qui dans la vie ont les poches pleines
Déjà lassé à dix-sept ans l’amour les a lachées
Génération crasseuse, qui aime le pèze et qui baise à la chaîne
Ecoute, si t’en connais, je veux pas qu’elles me touchent
Pétasses au passé trouble et tu te retrouves au rayon paquets de couches
Sache que l’amour, j’en veux toujours, mais j’aurais peur d’en perdre
Avis de tempête, j’ai le symdrôme du coeur en pierre
Dédicassé à mes lascars posés en couple
Pour qui sa roule, anciens voyous qui voient la vie en double
Elle, c’est ma ruelle, je l’aime, je suis fous d’elle, je suis fidèle
Même si la mienne sent les poubelles
Je me sens perdu entre la rue et ses vertus
Avec une tess en couverture, décor ghetto sans verdures
Si tu l’aime pas, petit conseil, casse-toi du banc
La rue te pends, sans faire de sentiments
Pleins de malades mentales, nos fillançailles sont pas rentables
Si tu m’entends, c’est lamentable
A différents degrés, s’il faut le refaire, je le referais
A mon plus grands regrets, la rue vit en retrait
Trop infidèle, la mienne a soif de relations
Le sentiment est partagé entre la poisse et la passion
Ze hebben ons gebaard, ons zeer waardig opgevoed
Mijn moeder, de mooiste ter wereld, als ik lieg
Gebrek aan dialoog, gelijke jeugd met littekens
Gedwongen om te huilen onder het dekbed, het woord ik hou van je vloog uit het raam
Ma mannen, geef me goud en ik neem het weg
Ik hou van mijn moeder, kijk niet als ik lach, het is voor haar
Werk verslijt het, en vermoeidheid doet je opgeven
Geestonderwijs, kleine Casper komt onder de lakens liggen
God vergeef me, de droevige woorden waar ik geen respect voor had
Mijn droom is dat de engelen je vragen om te blijven
Meer haat, minder liefde, conclusie
Mijn hart lijdt onder veel blauwe plekken
We zijn opgegroeid zonder liefde, het kan ons niet schelen
Van jongs af aan, sinds altijd (omdat we lijden)
We hebben geleerd om zonder te leven, om de harten van onze vrienden in brand te zien steken
Er was een tijd dat ik dacht dat al mijn homies hecht waren
Dat we hand in hand de dood tegemoet gingen, zelfs als dat betekende dat we ondergronds moesten eindigen
We deelden de harde klappen, de stunts en de couscous
Als je er één aanraakt, raak je ons allemaal aan
Maar ik snap dat iedereen droomt van glorie
Ik heb drieduizend vrienden, maar het is raar, ik zag er maar drie in de salon
Zelfs tussen ons simuleert de liefde zuur
Ongetwijfeld moe van de bank, vriendschap glijdt weg na verloop van tijd
Mensen weten dat ik zonder de mijne ziek zou zijn
Ik zou er misschien niet zijn, ik zou mijn leven hebben verknald
Als je me niets meer te zeggen hebt, oké,
Opgedragen aan de broers, aan de echte
Ik weet het, ze hebben lullen, ze houden van jongens die cijfers maken
De echte mannen die wiet roken
Ze houden van mannen met hun hoofd op een deken
Die worden gerespecteerd in de stad, die in het leven diepe zakken hebben?
Op mijn zeventiende al moe, de liefde verliet hen
Vuile generatie, die van de peze houdt en die aan de ketting neukt
Kijk, als je er een weet, ik wil niet dat ze me aanraken
Teven met een bewogen verleden en je komt op de luierafdeling terecht
Ken die liefde, ik wil het nog steeds, maar ik zou bang zijn om het te verliezen
Stormwaarschuwing, ik heb een hartsteensyndroom
Opgedragen aan mijn jongens geposeerd als koppel
Voor wie het rolt, oude boeven die het leven dubbel zien
Ze is mijn steegje, ik hou van haar, ik ben gek op haar, ik ben trouw
Ook al ruikt de mijne naar afval
Ik voel me verloren tussen de straat en zijn deugden
Met een tess op de omslag, getto decor zonder groen
Als je het niet leuk vindt, klein advies, ga van de bank af
De straat hangt je op, zonder gevoel
Vol met geesteszieken, onze vriendinnen zijn niet winstgevend
Als je me hoort, het is zielig
In verschillende mate, als ik het opnieuw moet doen, zou ik het opnieuw doen
Tot mijn grootste spijt leeft de straat in retraite
Te ontrouw, de mijne hunkert naar relaties
Het gevoel wordt verscheurd tussen pech en passie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt