Hieronder staat de songtekst van het nummer Lettera , artiest - Simona Molinari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Simona Molinari
No non starò qui a dire cosa è andato storto
Anche perché io forse non l’ho mai capito
Ma fuggo via di spalle con le rose in mano
Correndo sopra le pozzanghere di vino
No no, non potrei odiarti
Non potrei davvero
Ma senza dire una parola ti allontano
Ora ti perdo ed è davvero così strano
Ora mi perdo
Ora mi accorgo che… ti amo!
E sia…
Sia la notte, sia il giorno
Sia senza ritorno…
Vai via, non amarmi mai più
Non ferirmi di più…
E sia…
E non dire che mi ami
Non dirmi rimani
Vai via, non amarmi mai più
Non ferirmi di più…
E non dimentico di noi neanche un momento
Dei nostri viaggi e della nostra intimità
Dei gorni chiusi in una stanza senza tempo
Dei giorni accesi dalla mia felicità
E non importa questa volta se io perdo
Perché in amore non si vince quasi mai
Ti lascio tra le braccia di una nuova vita
Che è più decisa e ha più carattere di me
Leave me
With the tears from your eyes
And don’t say goodbay
Just leave me
I hate that it’s true but i’m not good for you
Leave me
Take your hands out of mine and don’t waste any time
Just leave me
Let tonight fade to black and never look back
Sarò nei tuoi passi
Ma ti lascio andare
Perché questo amore
Non possa finire!
Mi scrisse e mi lasciò quel foglio sopra il letto
Lì dove poco prima lo tenevo stretto
E non fu facile accettare mai quel gesto
Più della sua amò la mia felicità!
Ed io chiusi la porta e mi presi il mio silenzio
A respirare quella nuova libertà che
Tanto illude e tanto può apparire cara
Ma solo quando, in fin dei conti, non si ha
Nee, ik zal hier niet staan en zeggen wat er mis is gegaan
Ook omdat ik het misschien nooit heb begrepen
Maar ik ren weg met de rozen in mijn hand
Rennend over de plassen wijn
Nee nee, ik zou je niet kunnen haten
ik kon het echt niet
Maar zonder een woord te zeggen duw ik je weg
Nu verlies ik je en het is echt zo raar
Nu verdwaal ik
Nu realiseer ik me dat... ik van je hou!
En laat het zijn...
Zowel de nacht als de dag
Laat er geen terugkeer zijn...
Ga weg, hou nooit meer van me
Doe me geen pijn meer...
En laat het zijn...
En zeg niet dat je van me houdt
Zeg me niet dat ik blijf
Ga weg, hou nooit meer van me
Doe me geen pijn meer...
En ik vergeet ons geen moment
Van onze reizen en onze intimiteit
Dagen afgesloten in een tijdloze ruimte
Dagen verlicht door mijn geluk
En het maakt deze keer niet uit als ik verlies
Want verliefd win je bijna nooit
Ik laat je achter in de armen van een nieuw leven
Die beslissender is en meer karakter heeft dan ik
Verlaat me
Met de tranen uit je ogen
En zeg geen vaarwel
Laat me gewoon met rust
Ik haat het dat het waar is, maar ik ben niet goed voor je
Verlaat me
Haal je handen uit de mijne en verspil geen tijd
Laat me gewoon met rust
Laat vanavond vervagen tot zwart en kijk nooit meer achterom
Ik zal in je voetsporen treden
Maar ik liet je gaan
Waarom deze liefde?
Het kan niet eindigen!
Hij schreef me en liet dat papier op het bed liggen
Daar waar ik het iets eerder stevig vasthield
En het was nooit gemakkelijk om dat gebaar te accepteren
Meer dan van hem hield hij van mijn geluk!
En ik sloot de deur en nam mijn stilte
Om die nieuwe vrijheid te ademen die
Zoveel bedriegt en zoveel dat het duur kan lijken
Maar alleen als je het uiteindelijk niet hebt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt