Hieronder staat de songtekst van het nummer If I Die , artiest - SiM met vertaling
Originele tekst met vertaling
SiM
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Sometimes I see a black fog in my room
It may be just an illusion but it reminds me of tombs
It’s hard to take the blame, say the fault is yours, isn’t it?
(It's Friday
night)
Once in a while I should decide to ease up a little bit
But I’m afraid to fade away, I’d rather be vanished
It’s my punishment for mistakes I’ve made
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Excuse my silly question 'cause this is the last time
World still turns without me
World still turns around
World still turns without me
Even if I die, if I die
Being an emotionless person is the same as suicide
I don’t know what the purpose of life
How breathin' dirty air differs from choking
I’m not crazy, baby, I’m not joking
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Excuse my silly question 'cause this is the last time
Can you hear me?
I’m just a weed in the forest
I know she wants me to be honest
If I show you the devil in me
Then would you have a reason to believe again?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
I couldn’t even be your rain cover
All I need from you is to walk together
Why couldn’t we listen to one another?
I’m afraid to fade away, I’d rather be vanished
It’s my punishment for mistakes I’ve made
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Excuse my silly question 'cause this is the last time
World still turns without me
World still turns around
World still turns without me
Even if I die, if I die, die
Als ik sterf, als ik sterf
Is dat genoeg om je aan het huilen te maken?
Soms zie ik zwarte mist in mijn kamer
Het is misschien maar een illusie, maar het doet me denken aan graven
Het is moeilijk om de schuld op je te nemen, te zeggen dat het jouw schuld is, nietwaar?
(Het is vrijdag
nacht)
Af en toe moet ik besluiten om het wat rustiger aan te doen
Maar ik ben bang om te verdwijnen, ik zou liever verdwijnen
Het is mijn straf voor fouten die ik heb gemaakt
Als ik sterf, als ik sterf
Is dat genoeg om je aan het huilen te maken?
Excuseer mijn domme vraag, want dit is de laatste keer
De wereld draait nog steeds zonder mij
Wereld draait nog steeds rond
De wereld draait nog steeds zonder mij
Zelfs als ik sterf, als ik sterf
Emotieloos zijn is hetzelfde als zelfmoord
Ik weet niet wat het doel van het leven is
Hoe het inademen van vuile lucht verschilt van verstikking?
Ik ben niet gek, schat, ik maak geen grapje
Als ik sterf, als ik sterf
Is dat genoeg om je aan het huilen te maken?
Excuseer mijn domme vraag, want dit is de laatste keer
Kan je me horen?
Ik ben gewoon een onkruid in het bos
Ik weet dat ze wil dat ik eerlijk ben
Als ik je de duivel in mij laat zien
Zou je dan weer een reden hebben om te geloven?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ik zou niet eens je regenhoes kunnen zijn
Het enige wat ik van je nodig heb, is om samen te wandelen
Waarom konden we niet naar elkaar luisteren?
Ik ben bang om te verdwijnen, ik zou liever verdwijnen
Het is mijn straf voor fouten die ik heb gemaakt
Als ik sterf, als ik sterf
Is dat genoeg om je aan het huilen te maken?
Excuseer mijn domme vraag, want dit is de laatste keer
De wereld draait nog steeds zonder mij
Wereld draait nog steeds rond
De wereld draait nog steeds zonder mij
Zelfs als ik sterf, als ik sterf, sterf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt