In The Dark - Silverstein
С переводом

In The Dark - Silverstein

Альбом
I Am Alive In Everything I Touch
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
207030

Hieronder staat de songtekst van het nummer In The Dark , artiest - Silverstein met vertaling

Tekst van het liedje " In The Dark "

Originele tekst met vertaling

In The Dark

Silverstein

Оригинальный текст

Tunnel your way in,

It’ll spit you out.

I can hold it in it’s a godsend.

A heart like an hourglass on it’s end.

Does it matter if the love ever comes back?

Does it matter if the sun ever comes back up?

In the dark, in the dark,

When I close my eyes I see you somehow.

I’ve never felt more alone

And it brings me down.

In the dark, in the dark,

When I’ve left this town and nothing matters now,

I’ve never felt more alone

God it brings me down.

(Don't try to fight it.)

Smiling like a fool, action I feign,

lungs pushing air like a hurricane.

Can I fake it for whole train ride back?

Can I make it til the sky starts turning black?

In the dark, in the dark,

When I close my eyes I see you somehow.

I’ve never felt more alone

And it brings me down.

In the dark, in the dark,

When I’ve left this town and nothing matters now,

I’ve never felt more alone

God it brings me down.

I fell head first into Union Pool,

Never thought a night of joy would turn out so cruel.

Avoided tender trap never went inside,

But veins let out where avenues and streets collide.

If I’m out don’t wake me,

This is the only peace I get.

And if I’m out don’t wake me

Until the sun comes up again.

And as we leave we cross these bridges,

On bumpy roads that taunt me.

I know it’s temporary,

It’ll call me back to haunt me.

In the dark, in the dark,

When I close my eyes I see you somehow.

I’ve never felt more alone

God it brings me down.

In the dark, in the dark,

When I’ve left this town and nothing matters now,

I’ve never felt more alone

God it brings me down.

Перевод песни

Tunnel je een weg naar binnen,

Het zal je uitspugen.

Ik kan het inhouden, het is een uitkomst.

Een hart als een zandloper op zijn einde.

Maakt het uit of de liefde ooit terugkomt?

Maakt het uit of de zon ooit weer opkomt?

In het donker, in het donker,

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je op de een of andere manier.

Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld

En het haalt me ​​naar beneden.

In het donker, in het donker,

Als ik deze stad heb verlaten en niets meer uitmaakt,

Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld

God, het haalt me ​​naar beneden.

(Probeer er niet tegen te vechten.)

Lachend als een dwaas, actie doe ik alsof,

longen duwen lucht als een orkaan.

Kan ik het de hele treinreis terug faken?

Kan ik het halen totdat de lucht zwart begint te worden?

In het donker, in het donker,

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je op de een of andere manier.

Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld

En het haalt me ​​naar beneden.

In het donker, in het donker,

Als ik deze stad heb verlaten en niets meer uitmaakt,

Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld

God, het haalt me ​​naar beneden.

Ik viel als eerste in Union Pool,

Nooit gedacht dat een nacht van vreugde zo wreed zou uitpakken.

Vermeden tedere val ging nooit naar binnen,

Maar waar lanen en straten samenkomen, komen er aderen uit.

Als ik weg ben, maak me dan niet wakker,

Dit is de enige rust die ik krijg.

En als ik weg ben, maak me dan niet wakker

Tot de zon weer opkomt.

En als we vertrekken, steken we deze bruggen over,

Op hobbelige wegen die me treiteren.

Ik weet dat het tijdelijk is,

Het zal me terugbellen om me te achtervolgen.

In het donker, in het donker,

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je op de een of andere manier.

Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld

God, het haalt me ​​naar beneden.

In het donker, in het donker,

Als ik deze stad heb verlaten en niets meer uitmaakt,

Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld

God, het haalt me ​​naar beneden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt