Вживую - ШУММ
С переводом

Вживую - ШУММ

Альбом
R.E.D.
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
192640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вживую , artiest - ШУММ met vertaling

Tekst van het liedje " Вживую "

Originele tekst met vertaling

Вживую

ШУММ

Оригинальный текст

Я правда где-то между

Я не фанат олдскула, не фанат и трендов свежих

Не наверху и не внизу, известный, неизвестный

Хип-хоп Шрёдингера, и мне в топ вроде пора

Но тише едешь — дальше будешь,

А мы пишем треки — громче бури

Чтобы охуели в тачке, в клубе зашумели

И в зале поднимали руки (а!)

Алфавит говорил: «Тебе надо ебашить и дальше, тогда всё будет»

Для кого-то так важно признание людей, но для меня важнее признаться людям

В своих загонах и боли

Не топив её в алкоголе

Внутри там мёртвое море,

Но терпи, браток, ты же воин

Это всё терапия для меня, но

Ведь ты это всё тоже понял

Я читаю вживую это в глаза вам

И в них видно что-то живое

Это всё ради сцены, ради софитов

И все мы варимся в этом, тут демонами пропитаны стены

Умри, только сделай для них ещё тему на бис

Я вырву своё сердце, брошу затем его вниз

Раздавлю его здесь — кровь теперь для чернил

Yelawolf — Johnny Cash — мой саундтрек и пример

На моих концертах сотня мне подобных,

Но они все кричат громче, чем на их ёбаных стадионах, сука

Москва, салют, здорово!

Мы развлекаемся сейчас, но заплатим за всё в конце

И все мы просто ходячие мертвецы

Деньги из воздуха мы пустим по ветру

И никогда не пожалеем потраченные часы

Словно в последний раз

Выхожу на сцену каждый раз, будто

В последний раз

Знаю, что от смерти прятаться глупо

Это игра,

Но поймай меня, попробуй

Ведь я жив, пока живой ещё сигнал от микрофона

(А!) Я не рисую из себя кого-то

(Е!) Хожу на студию, как на работу

Не, я не тусуюсь пятницу, субботу

Чтоб под эти треки вы смогли потусоваться после

Я же не видел солнце пару лет

Весь в саже, ведь живу в глубине колодца прям на дне,

Но где же настоящие эмоции, ну где?

Они в деревянном ящике закопаны в земле

Да, я в будке всегда, вот моя любовь

Мне никак не порвать этот поводок

Только дай мне команду, ведь я готов

Я далеко не андер, но андердог

До бродячего пса мудакам нет дела

Буду дальше писать, выбираю демо

Может быть, в этом, кстати, моя проблема

Нет-нет

Всё своими силами

Я ведь описываю чужие жизни своими словами

Мы всё равно сполна заплатим, какой смысл экономить?

Ведь боюсь только сожалений о том, что могло бы быть

О том, что могло бы быть

Мы развлекаемся сейчас, но заплатим за всё в конце

И все мы просто ходячие мертвецы

Деньги из воздуха мы пустим по ветру

И никогда не пожалеем потраченные часы

Словно в последний раз

Выхожу на сцену каждый раз, будто

В последний раз

Знаю, что от смерти прятаться глупо

Это игра,

Но поймай меня, попробуй

Ведь я жив, пока живой ещё сигнал от микрофона

В последний раз

Выхожу на сцену каждый раз, будто

В последний раз

Знаю, что от смерти прятаться глупо

Это игра,

Но поймай меня, попробуй

Ведь я жив, пока живой ещё сигнал от микрофона

Перевод песни

Ik zit er echt ergens tussen in

Ik ben geen fan van old school, ik ben geen fan van nieuwe trends

Niet boven en niet onder, bekend, onbekend

Schrödinger's hiphop, en het is tijd voor mij om te overtreffen

Maar je wordt stiller - je gaat door,

En we schrijven nummers - luider dan de storm

Om geneukt te worden in een auto, maakten ze lawaai in de club

En in de hal staken ze hun hand (a!)

Het alfabet zei: "Je moet verder neuken, dan zal alles zijn"

Voor iemand is de herkenning van mensen zo belangrijk, maar voor mij is het belangrijker om mensen te bekennen

In hun pennen en pijn

Zonder haar in alcohol te verdrinken

Binnen is er een dode zee,

Maar wees geduldig, broer, je bent een krijger

Het is allemaal therapie voor mij, maar

Jij begreep het tenslotte ook allemaal

Ik las het live in je ogen

En je kunt er iets levends in zien

Het is allemaal voor het podium, voor de spotlights

En we koken er allemaal in, hier zijn de muren verzadigd met demonen

Sterf, maak gewoon nog een toegift voor ze

Ik ruk mijn hart eruit en gooi het dan neer

Verpletter het hier - bloed is nu voor inkt

Yelawolf - Johnny Cash - mijn soundtrack en voorbeeld

Bij mijn concerten zijn er honderd zoals ik,

Maar ze schreeuwen allemaal harder dan hun verdomde stadions, bitch

Moskou, vuurwerk, geweldig!

We hebben nu plezier, maar uiteindelijk betalen we voor alles

En we zijn allemaal gewoon de wandelende doden

We blazen geld uit het niets

En we zullen nooit spijt krijgen van de uren die we hebben doorgebracht

Alsof het de laatste keer is

Ik ga elke keer het podium op, alsof

Laatste keer

Ik weet dat verbergen voor de dood stom is

Dit is een spel,

Maar vang me, probeer

Ik leef tenslotte terwijl het signaal van de microfoon nog leeft

(Ah!) Ik doe niet alsof ik iemand ben

(E!) Ik ga naar de studio zoals ik naar mijn werk ga

Nee, ik hang niet op vrijdag, zaterdag

Zodat je onder deze tracks kunt rondhangen na

Ik heb de zon al een paar jaar niet meer gezien

Allemaal bedekt met roet, want ik woon in de diepten van de put helemaal onderaan,

Maar waar zijn de echte emoties, nou ja, waar?

Ze worden in de grond begraven in een houten kist

Ja, ik ben altijd in de stand, dat is mijn liefde

Ik kan deze lijn niet breken

Geef me gewoon een commando, want ik ben er klaar voor

Ik ben verre van een underdog, maar een underdog

Klootzakken geven niets om een ​​zwerfhond

Ik zal blijven schrijven, ik kies een demo

Misschien is dat trouwens mijn probleem.

Nee nee

Alles in je eentje

Ik beschrijf het leven van andere mensen in mijn eigen woorden

We betalen toch volledig, wat heeft het voor zin om te sparen?

Ik ben tenslotte alleen maar bang voor spijt over wat had kunnen zijn

Over wat zou kunnen zijn?

We hebben nu plezier, maar uiteindelijk betalen we voor alles

En we zijn allemaal gewoon de wandelende doden

We blazen geld uit het niets

En we zullen nooit spijt krijgen van de uren die we hebben doorgebracht

Alsof het de laatste keer is

Ik ga elke keer het podium op, alsof

Laatste keer

Ik weet dat verbergen voor de dood stom is

Dit is een spel,

Maar vang me, probeer

Ik leef tenslotte terwijl het signaal van de microfoon nog leeft

Laatste keer

Ik ga elke keer het podium op, alsof

Laatste keer

Ik weet dat verbergen voor de dood stom is

Dit is een spel,

Maar vang me, probeer

Ik leef tenslotte terwijl het signaal van de microfoon nog leeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt