Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё равно , artiest - ШУММ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ШУММ
Я устал это прятать
Всё равно не выходит
Возвращаться обратно
Засыпать на восходе
Не в восторге, но больше нет сил гнить
Притворяться хорошим и сильным
Мне плевать, я не брошу попытки
Я тебя потревожу, прости
И мне не нужна твоя любовь
В этом фильме у тебя слишком масштабная роль
Мне нужно забросить обратно каштаны огонь
Дабы снова оказаться в ладах с головой, и
В этом ты должна мне помочь
Знаешь, за тобой остался должок
Или упри глаза свои в пол
Смотри, как я снова буду опускаться на дно
Мне уже всё равно
Ничего не поменять всё равно,
Но я хочу тебе сказать всё равно
Я продолжаю вспоминать всё равно
От февраля до февраля всё равно
Всё равно
Всё равно
Всё равно, всё равно
Ты — ахиллесова пята
И с этой раной мне не выбраться из леса никогда
И здесь нечестная игра — судьба её ведёт,
А все в ответ твои слова я уже знаю наперёд,
Но меня держит моя нелепая тоска
Как будто с пистолетом у виска
И если честно, я устал, делаю вид, что всё равно,
Но всё равно снова пишу все эти песни про тебя
Мне нужно больше причин и больше дел, чтобы забыть
Будь осторожна, молчи, пытайся сдерживать порыв
Ведь если ты проявишь хоть сиюминутную слабость
То я вернусь и разрушу твою уютную гавань
Держись подальше от меня
Держись подальше от меня
Ведь мне уже всё равно
Ведь мне уже всё равно, всё равно
Ничего не поменять всё равно,
Но я хочу тебе сказать всё равно
Я продолжаю вспоминать всё равно
От февраля до февраля всё равно
Всё равно
Всё равно
Всё равно, всё равно
Ik ben het zat om het te verbergen
Komt nog steeds niet uit
Terugkomen
In slaap vallen bij zonsopgang
Niet blij, maar geen kracht meer om te rotten
Doe alsof je goed en sterk bent
Het kan me niet schelen, ik zal het proberen niet opgeven
Ik zal je storen, het spijt me
En ik heb je liefde niet nodig
In deze film heb je een te grote rol
Ik moet kastanjes weer in het vuur gooien
Om weer op gespannen voet te staan met het hoofd, en
Hierin moet je me helpen
Weet je, je bent iets verschuldigd
Of richt je ogen op de grond
Kijk hoe ik weer naar de bodem zinken
het kan me niks meer schelen
Toch niets te veranderen
Maar ik wil het je toch vertellen
Ik blijf het me toch herinneren
Toch van februari tot februari
Maakt niet uit
Maakt niet uit
Het maakt niet uit, het maakt niet uit
Jij bent de achilleshiel
En met deze wond kom ik nooit uit het bos
En hier is een oneerlijk spel - het lot leidt het,
En naar aanleiding van jouw woorden weet ik al van tevoren,
Maar mijn belachelijke verlangen houdt me tegen
Als met een pistool op zijn slaap
En om eerlijk te zijn, ik ben moe, ik doe alsof het er niet toe doet,
Maar toch schrijf ik al deze liedjes weer over jou
Ik heb meer redenen en meer dingen nodig om te vergeten
Wees voorzichtig, wees stil, probeer de impuls tegen te houden
Immers, als je ook maar een kortstondige zwakte toont
Dan zal ik terugkeren en je gezellige haven vernietigen
blijf uit mijn buurt
blijf uit mijn buurt
Omdat het me niet meer kan schelen
Want het kan me niet meer schelen, het kan me niet meer schelen
Toch niets te veranderen
Maar ik wil het je toch vertellen
Ik blijf het me toch herinneren
Toch van februari tot februari
Maakt niet uit
Maakt niet uit
Het maakt niet uit, het maakt niet uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt