Evil - Shovels & Rope
С переводом

Evil - Shovels & Rope

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
328040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Evil , artiest - Shovels & Rope met vertaling

Tekst van het liedje " Evil "

Originele tekst met vertaling

Evil

Shovels & Rope

Оригинальный текст

Standing in line at the equestrian mart, looks like it’s about to rain

I’ve got two small kids and I’m late on the rent, wife’s dead two

Weeks to the day

Dead two weeks to the, two weeks to the day

Well the sun came out, but it was cold as hell;

my fingers were as

Numb as my mind

When my quarter horse 'Reg' kicked me in the head, while I was

Shoeing him up from behind

Shoeing him up, shoeing him up from behind

But every now and then I get evil

I’m ashamed in the shadow of the steeple

I’m a lunatic looking through a keyhole

I hit my kids, but I don’t mean to

I’m a dead dog lying on the sidewalk

Another victim of the mortgage bubble pop

Waiting on the other shoe to drop, ah

Melanie lives at the house next down, got a head full of auburn curls

I seen her standing in the mud with her baseball glove, spitting at the

Other girls

Spitting at the, spitting at the other girls

Well here she comes in the afternoon with some apples and a pack of

Reds

She bathes my babies, then she reads me to sleep;

nothing much ever

Gets said

Nothing much ever gets, nothing much ever gets said

But every now and then I get evil

I’m ashamed in the shadow of the steeple

I’m a lunatic looking through a keyhole

I hit my kids, but I don’t mean to

I’m a dead dog lying on the sidewalk

Another victim of the mortgage bubble pop

Waiting on the other shoe to drop, ah

Ooh, ooh

Well the cops show up with their lights turned off, judge Johnny from

Across the street

Had some calls light night 'bout something didn’t look right

Grab your things, you better come with me

Accusations in a room with a neon light;

she said, «don't you pay us

No mind»

All we ever shared was a loneliness, he and I was two of a kind

He and I was two of, was two of a kind

But every now and then I get evil

I’m ashamed in the shadow of the steeple

I’m a lunatic looking through a keyhole

I hit my kids, but I don’t mean to

I’m a dead dog lying on the sidewalk

'Nother victim of the mortgage bubble pop

Waiting on the other shoe to drop, ah

Перевод песни

In de rij staan ​​bij de manege, het lijkt alsof het gaat regenen

Ik heb twee kleine kinderen en ik ben te laat met de huur, mijn vrouw is dood twee

Weken tot op de dag

Dood twee weken op de dag, twee weken op de dag

Nou, de zon kwam door, maar het was koud als de hel;

mijn vingers waren als

Verdoofd als mijn geest

Toen mijn quarter horse 'Reg' me tegen het hoofd schopte, terwijl ik...

Hem van achteren beschoeien

Hem beslaan, hem van achteren beslaan

Maar zo nu en dan word ik kwaad

Ik schaam me in de schaduw van de toren

Ik ben een gek die door een sleutelgat kijkt

Ik sla mijn kinderen, maar dat is niet mijn bedoeling

Ik ben een dode hond die op de stoep ligt

Nog een slachtoffer van de hypotheekbubbel knalt

Wachten op de andere schoen om te laten vallen, ah

Melanie woont in het huis hiernaast, heeft een hoofd vol kastanjebruine krullen

Ik zag haar in de modder staan ​​met haar honkbalhandschoen, spugen naar de...

Andere meisjes

Spugen naar de, spugen naar de andere meisjes

Nou, hier komt ze 's middags met wat appels en een pak

rood

Ze baadt mijn baby's, dan leest ze me in slaap;

nooit veel

wordt gezegd

Er wordt nooit veel, er wordt nooit veel gezegd

Maar zo nu en dan word ik kwaad

Ik schaam me in de schaduw van de toren

Ik ben een gek die door een sleutelgat kijkt

Ik sla mijn kinderen, maar dat is niet mijn bedoeling

Ik ben een dode hond die op de stoep ligt

Nog een slachtoffer van de hypotheekbubbel knalt

Wachten op de andere schoen om te laten vallen, ah

Ooh ooh

Nou, de politie komt opdagen met hun lichten uit, rechter Johnny van...

aan de overkant

Had wat telefoontjes in de nacht dat er iets niet goed uitzag

Pak je spullen, je kunt beter met me meegaan

Beschuldigingen in een kamer met neonlicht;

ze zei, "betaal je ons niet"

Geen idee»

Alles wat we ooit deelden was een eenzaamheid, hij en ik waren twee van een soort

Hij en ik waren twee van, waren twee van een soort

Maar zo nu en dan word ik kwaad

Ik schaam me in de schaduw van de toren

Ik ben een gek die door een sleutelgat kijkt

Ik sla mijn kinderen, maar dat is niet mijn bedoeling

Ik ben een dode hond die op de stoep ligt

'Nog een slachtoffer van de hypotheekbubbel knalt'

Wachten op de andere schoen om te laten vallen, ah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt