Hieronder staat de songtekst van het nummer Seasons , artiest - SHINee met vertaling
Originele tekst met vertaling
SHINee
All day and night
Your love’s a blessing
I need you in my life
When you come around
I can shine
You can shine
Doesn’t matter what’s going on
(I just wanna know, know, know)
You know we’ll ride out any seasons
Kawaranaimono ga aru nonara
Motomete naitari
Setsuna-sa mo shiranai mama (sonomama)
Koko kara wa kisetsu o
Boku-ra ga michibiku
Tachidomarazu ikou
Sono mirai o iku no sa
Dōka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara My girl
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku noEndless Season
I Promise wasurenaide
Dokoni ite mo
Love will shine
Baby omoeba tōku ni
Boku-ra no uta ga
Baby omoeba chikaku ni
(Anything's possible)
My Baby kagayaku kagiri
Mafuyu ni mo hana saku yōna
Egao de ite hoshī In my life
Sakihokoru kimi o mi tetai Yeah
Utsuri yuku naka de
Yureugoku kokoronosasae
Boku dake noAnchor
Through the seasons, Love remains
Dō ka boku-ra no (Baby just believe it)
Ai o shinjite (Baby, You complete me)
Sayonara wa iwanaikara My girl
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku noEndless Season
I Promise wasurenaide
Koko ni iru yo
Inori o
Hatenaki tabiji e
Itetsuita kaze fuku kōya to
Shirinagara mo susumeyo sa~a
Ataete atae rareta mono kakaete
Believe in our love
Dōka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara My girl
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku noEndless Season
I Promise wasurenaide
Dokoni ite mo
Love will shine
Sunlight through
Still the one
Sunlight through the rain
Every season
Still in love
All day and night
Your love’s a blessing
I need you in my life
When you come around
I can shine
You can shine
Doesn’t matter what’s going on
(I just wanna know, know, know)
You know we’ll ride out any seasons
変わらないものがあるのなら
求めて泣いたり
切なさも知らないまま (そのまま)
ここからは季節を
ボクらが導く
立ち止まらず行こう
その未来を行くのさ
どうか神様 愛を守って
さよならは言わないから My girl
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのEndless Season
I Promise 忘れないで
どこにいても
Love will shine
Baby 想えば遠くに
ボクらの歌が
Baby 想えば近くに
(Anything's possible)
My Baby 輝く限り
真冬にも花咲くような
笑顔でいてほしい In my life
咲き誇るキミを見てたい Yeah
移りゆく中で
揺れ動く心の支え
ボクだけのAnchor
Through the seasons, Love remains
どうかボクらの (Baby just believe it)
愛を信じて (Baby, You complete me)
さよならは言わないから My girl
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのEndless Season
I Promise 忘れないで
ここにいるよ
祈りを
果てなき旅路へ
凍てついた風吹く荒野と
知りながらも進めよ さぁ
与えて与えられたもの抱えて
Believe in our love
どうか神様 愛を守って
さよならは言わないから My girl
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのEndless Season
I Promise 忘れないで
どこにいても
Love will shine
Sunlight through
Still the one
Sunlight through the rain
Every season
Still in love
De hele dag en nacht
Je liefde is een zegen
Ik heb je nodig in mijn leven
Als je langskomt?
Ik kan schijnen
Je kan stralen
Maakt niet uit wat er aan de hand is
(Ik wil gewoon weten, weten, weten)
Je weet dat we elk seizoen zullen rijden
Kawaranaimono ga aru nonara
Motomete naitari
Setsuna-sa mo shiranai mama (sonomama)
Koko kara wa kisetsu o
Boku-ra ga michibiku
Tachidomarazu ikou
Sono mirai o iku no sa
Dōka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara Mijn meisje
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku no Endless Season
Ik beloof het wasurenaid
Dokoni it mo
Liefde zal schijnen
Baby omoeba toku ni
Boku-ra no uta ga
Baby omoeba chikaku ni
(Alles is mogelijk)
Mijn Baby Kagayaku Kagiri
Mafuyu ni mohana saku yōna
Egao de ite hoshī In mijn leven
Sakihokoru kimi o mi tetai Yeah
Utsuri yuku naka de
Yureugoku kokoronosasae
Boku dake noAnchor
Door de seizoenen heen blijft liefde
Dō ka boku-ra no (Geloof het maar gewoon)
Ai o shinjite (Baby, je maakt me compleet)
Sayonara wa iwanaikara Mijn meisje
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku no Endless Season
Ik beloof het wasurenaid
Koko ni iru yo
Inori o
Hatenaki tabiji e
Itetsuita kaze fuku kōya to
Shirinagara mo Susumeyo sa~a
Ataete atae rareta mono kakaete
Geloof in onze liefde
Dōka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara Mijn meisje
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku no Endless Season
Ik beloof het wasurenaid
Dokoni it mo
Liefde zal schijnen
zonlicht door
Nog steeds de ene
Zonlicht door de regen
Elk seizoen
Nog steeds verliefd
De hele dag en nacht
Je liefde is een zegen
Ik heb je nodig in mijn leven
Als je langskomt?
Ik kan schijnen
Je kan stralen
Maakt niet uit wat er aan de hand is
(Ik wil gewoon weten, weten, weten)
Je weet dat we elk seizoen zullen rijden
変わら ない もの が ある のなら のなら
求め て 泣い たり
(そのまま)
ここ から は 季節 を
ボク ら が 導く
立ち止まらず 行こう
その 未来 を 行く の さ さ
愛を守って
さよならは言わないから Mijn meisje
笑ってよ
時 は 巡る
キミのボクのEindeloos seizoen
Ik beloof het 忘れないで
どこ にい て も
Liefde zal schijnen
schatje
ボク ら の 歌 が
schatje
(Alles is mogelijk)
Mijn baby
真冬 に も 花咲く よう な な
笑顔でいてほしい In mijn leven
Ja
移りゆく 中 で
揺れ動く 心 の 支え
ボクだけのAnker
Door de seizoenen heen blijft liefde
どうかボクらの (Baby geloof het gewoon)
愛を信じて (Schatje, je maakt me compleet)
さよならは言わないから Mijn meisje
笑ってよ
時 は 巡る
キミのボクのEindeloos seizoen
Ik beloof het 忘れないで
ここ に いる よ
祈り を
果 て なき 旅路 へ
凍 て つい た 風吹く 荒野 荒野 と
さぁ
与え て 与え られ た もの もの 抱え て
Geloof in onze liefde
愛を守って
さよならは言わないから Mijn meisje
笑ってよ
時 は 巡る
キミのボクのEindeloos seizoen
Ik beloof het 忘れないで
どこ にい て も
Liefde zal schijnen
zonlicht door
Nog steeds de ene
Zonlicht door de regen
Elk seizoen
Nog steeds verliefd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt