
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Hardest Question , artiest - Sharpless met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sharpless
I feel it in my head
The letters in my bed
I’m not the person i wanted to be
But every night’s the same
I’m easier to blame
As my sleepless nights still torture me
The less i talk the more i’m able to get past the moment
The less i talk the less i think about the past
But it doesn’t really matter at all
Is the answer to the hardest question
Waiting for the apple to fall
It’s not why it falls but the fact that it falls at all
And now I see my face
In everything before
In every cigarette
In every liquor store
And now i see my chest
In every news report
About the kinda kids
That always get bored
I always thought that open doors would never close
I always thought that the adults would be the ones to know
I always thought that i would figure out where to go
I always thought that i would figure it out
But it doesn’t really matter at all
Is the answer to the hardest question
Waiting for the apple to fall
It’s not why it falls but the fact that it falls at all
It’s not why it falls
But the fact that it falls at all
Ik voel het in mijn hoofd
De brieven in mijn bed
Ik ben niet de persoon die ik wilde zijn
Maar elke nacht is hetzelfde
Ik ben gemakkelijker om de schuld te geven
Terwijl mijn slapeloze nachten me nog steeds martelen
Hoe minder ik praat, hoe meer ik voorbij het moment kan komen
Hoe minder ik praat, hoe minder ik aan het verleden denk
Maar het maakt eigenlijk helemaal niet uit
Is het antwoord op de moeilijkste vraag
Wachten tot de appel valt
Het is niet waarom het valt, maar het feit dat het überhaupt valt
En nu zie ik mijn gezicht
In alles daarvoor
In elke sigaret
In elke slijterij
En nu zie ik mijn borst
In elk nieuwsbericht
Over de soort kinderen
Dat gaat altijd vervelen
Ik dacht altijd dat open deuren nooit zouden sluiten
Ik dacht altijd dat de volwassenen degenen zouden zijn die het zouden weten
Ik dacht altijd dat ik zou uitzoeken waar ik heen moest
Ik heb altijd gedacht dat ik er wel uit zou komen
Maar het maakt eigenlijk helemaal niet uit
Is het antwoord op de moeilijkste vraag
Wachten tot de appel valt
Het is niet waarom het valt, maar het feit dat het überhaupt valt
Het is niet waarom het valt
Maar het feit dat het überhaupt valt
Sharpless • 2014
Sharpless • 2014
Sharpless • 2014
Sharpless • 2014
Sharpless • 2014
Sharpless • 2014
Sharpless • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt