Hieronder staat de songtekst van het nummer Иллюзия любви , artiest - shaMan met vertaling
Originele tekst met vertaling
shaMan
Иллюзия любви, плод фантазии
Разными оказались мы, разными
Бороться за мечту перестаем со временем
Бременем, любовь стала бременем
Между нами горы, во сне кошмары
Разговоры, раздоры, снова ссоры, по мелочам споры
В нашей истории переплелись все жанры
Боевик когда ты злая, когда добрая — мелодрама
Невыносима была, когда хотела уйти
Сомневалась в моей верности, «отпусти»…
Просила, говорила глупости
Ссоры заканчивались нежностью на кровати
Я не внимателен был, ты не ангел тоже
У тебя работа, мне музыка дороже
Реже общаться стали, объеденяли только ночи
Только ночи…
Это впрочем тоже мелочи
Нам с тобою говорить не о чем
У меня же плохих качеств целый перечень
Твои речи для моих ушей палачи
Теперь в наших разговорах всего пару фраз
Напоказ, остальное не в фокус и даже
Голос одиночества уже угас
Эпопея отношений превратилась в рассказ
Хватит играть в одну и ту же глупую игру
Хватит, я не готов к новому удару
Слово «Прощай» словно выстрел прозвучало
Конец старой, новой жизни начало
Заботы забыты, сожжены мосты
Квиты мы с тобой, теперь я узник пустоты
Горные хребты и звуки флейты
В стенах одной комнаты в поисках красоты
Союз двух сердец теперь похож на блеф
Влетев в нашу жизнь, так же быстро исчез
В разрез наши мнения, на отношениях крест
Конец спектакля, занавес.
Illusie van liefde, een fantasie
We waren anders, anders
We stoppen met vechten voor een droom met de tijd
Een last, liefde is een last geworden
Er zijn bergen tussen ons, nachtmerries in een droom
Gesprekken, ruzie, weer ruzies, geschillen over kleinigheden
Alle genres verweven in onze geschiedenis
Actiefilm als je slecht bent, als je aardig bent - melodrama
Ik was ondraaglijk toen ik wilde vertrekken
Ze twijfelde aan mijn trouw, "laat gaan" ...
Gevraagd, zei onzin
Ruzies eindigden in tederheid op het bed
Ik was niet attent, jij bent ook geen engel
Je hebt een baan, muziek is mij dierbaarder
Ze begonnen minder vaak te communiceren, alleen 's nachts verenigd
Alleen nachten...
Dit zijn echter ook kleinigheden.
Jij en ik hebben niets om over te praten
Ik heb een hele lijst met slechte eigenschappen
Uw toespraken zijn beulen voor mijn oren
Nu zijn er in onze gesprekken maar een paar zinnen
Voor de show, de rest is niet in focus en zelfs
De stem van eenzaamheid is vervaagd
Het epos van relaties is een verhaal geworden
Stop met hetzelfde stomme spel te spelen
Genoeg, ik ben niet klaar voor een nieuwe klap
Het woord "tot ziens" klonk als een schot
Het einde van het oude, het begin van een nieuw leven
Zorgen vergeten, bruggen verbrand
We zijn helemaal bij je, nu ben ik een gevangene van de leegte
Bergketens en fluitgeluiden
Binnen de muren van een kamer op zoek naar schoonheid
Vereniging van twee harten is nu als een bluf
Vliegen in ons leven, net zo snel verdwenen
In de context van onze meningen, over de relatie van het kruis
Einde van de show, gordijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt