Circumstantial Evidence - Shalamar
С переводом

Circumstantial Evidence - Shalamar

Альбом
Circumstantial Evidence / Wake Up
Год
1987
Язык
`Engels`
Длительность
295330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Circumstantial Evidence , artiest - Shalamar met vertaling

Tekst van het liedje " Circumstantial Evidence "

Originele tekst met vertaling

Circumstantial Evidence

Shalamar

Оригинальный текст

Rumor has it in the streets I made a fool of you

You said that I’m a lowdown cheat, I swear that is not true

You said that I was winking at this lady in the bar

but there is something in my eyes that made that blinking start

Ah, really I was wrong to walk this lady to her car

But I was being courteous, that’s how musicians are

Surely this is not the fruit to give that mockingbird

The fruit that turn your heart away and started all this herd

My poor heart’s have been broken ever since

Every since the day I found your circumstantial evidence

My poor heart’s have been broken ever since

Every since the day I found your circumstantial evidence

They told you I went in the car and kissed her on her cheek

You said that we both took a ride and stop to Burger King

I must admit a thought of her to have it my own way

Instead I told her that my fries ain’t going with that change

Maybe I was wrong to walk this lady to her car

But I was just being a flirt, that’s how musicians are

Surely this is not the fruit to give that mockingbird

The fruit that turn your heart away and started all this herd

She thought that she had common cold

I couldn’t get away

And all the things I said and do

She had to make me pay

All my friends say, «Let her go»

She’s not what all to bang

Now she left me standing cold

I think I pay my thangs

Ooh, hurts s-so good

Hey Mikki, get free.

Uh!

Ohh, ohh.

Here we go

Naw naw naw, say no no no-o

Da, da

Naw naw naw, say no no no-o

Uh-uh, uh-uh.

Look-a-here, baby.

You know me better than that.

I will never walk out on you.

I will never trun my back on you

and cause you with another woman.

First of all, I didn’t EAT at Burger King, you know that.

I’m a McDonald’s man.

You know I would never do anything to hurt you

or embarrass you in front of your friends, honey.

And plus, that was my sister’s stuff that you found under that seat of

my car the other day.

That was my sister’s stuff because

I was not even in town that day and you know.

As a matter of fact, it was that guy that lives up there in 5th Street

because people told me that he was creepin' around like me

He didn’t even got a BMW that looked like mine, baby, because

yeah, that’s it.

That’s it!

His car looked just like mine,

he wears his hair like me, had all his earrings and stuff.

And I would never do that to you.

Yess.

That’s the ticket,

that’s the ticket right there.

You and me.

Перевод песни

Het gerucht gaat dat ik je op straat voor gek heb gezet

Je zei dat ik een lowdown cheat ben, ik zweer dat dat niet waar is

Je zei dat ik knipoogde naar deze dame in de bar

maar er is iets in mijn ogen waardoor dat knipperen begon

Ah, het was echt verkeerd om deze dame naar haar auto te brengen

Maar ik was hoffelijk, zo zijn muzikanten

Dit is toch zeker niet de vrucht om die spotvogel te geven

De vrucht die je hart afwendde en deze hele kudde begon

Sindsdien is mijn arme hart gebroken

Elke sinds de dag dat ik je indirect bewijs vond

Sindsdien is mijn arme hart gebroken

Elke sinds de dag dat ik je indirect bewijs vond

Ze zeiden dat ik in de auto stapte en haar op haar wang kuste

Je zei dat we allebei een ritje maakten en stopten bij Burger King

Ik moet toegeven dat ik aan haar dacht om het op mijn manier te doen

In plaats daarvan vertelde ik haar dat mijn friet niet bij die verandering past

Misschien had ik het mis om deze dame naar haar auto te brengen

Maar ik was gewoon een flirt, zo zijn muzikanten

Dit is toch zeker niet de vrucht om die spotvogel te geven

De vrucht die je hart afwendde en deze hele kudde begon

Ze dacht dat ze verkoudheid had

Ik kon niet wegkomen

En alle dingen die ik zei en deed?

Ze moest me laten betalen

Al mijn vrienden zeggen: "Laat haar gaan"

Ze is niet wat ze allemaal moet knallen

Nu liet ze me koud staan

Ik denk dat ik mijn dank betaal

Ooh, doet pijn zo goed

Hé Mikki, kom vrij.

eh!

Oeh, oeh.

Daar gaan we

Nee nee nee nee nee zeg

Da, da

Nee nee nee nee nee zeg

Uh-uh, uh-uh.

Kijk-een-hier, schat.

Je kent me beter dan dat.

Ik zal je nooit verlaten.

Ik zal je nooit de rug toekeren

en je met een andere vrouw verleiden.

Allereerst heb ik niet gegeten bij Burger King, dat weet je.

Ik ben een man van McDonald.

Je weet dat ik je nooit iets zou aandoen

of je in verlegenheid brengen in het bijzijn van je vrienden, schat.

En bovendien, dat waren de spullen van mijn zus die je vond onder die stoel van...

mijn auto laatst.

Dat waren spullen van mijn zus omdat

Ik was die dag niet eens in de stad en weet je.

Het was trouwens die vent die daar in 5th Street woont

omdat mensen me vertelden dat hij rondsluipte zoals ik

Hij had niet eens een BMW die op de mijne leek, schat, want

Ja dat is het.

Dat is het!

Zijn auto leek precies op de mijne,

hij draagt ​​zijn haar zoals ik, had al zijn oorbellen en zo.

En ik zou je dat nooit aandoen.

Ja.

Dat is het kaartje,

dat is het kaartje daar.

Jij en ik.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt