Hieronder staat de songtekst van het nummer Addio Elena , artiest - Sergio Endrigo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergio Endrigo
Io ti saluto Elena
dai miei bottoni perduti
dai buchi freddi dei calzini
senza rancore e senza lacrime.
Io ti saluto Elena
dalle porte-finestre sgangherate
dai letti sfatti da tre giorni
dal mio cavallo a dondolo
io ti saluto Elena.
Dalle mie notti spettinate
dai tuoi capricci da bambina
dalle tue voglie ritardate
da una rosa settembrina
Dalle mie sbronze senza rete
dalla nostra assemblea permanente
dal ruggito del Black and Decker
ti saluta il comandante.
Da questa terra di nessuno
dal fallimento dell’impresa
dall’ultimo pane fatto in casa
da questa Torre di Babele.
Dal mio veliero mai partito
dalle mie conchiglie usate
dalla nave ormai a fondo
ti saluta il capitano.
Io ti saluto Elena
da un aquilone senza filo
dal filo senza palloncino
da questi versi inutili
io ti saluto Elena
(Grazie a Luigi per questo testo)
Ik groet je Elena
van mijn verloren knoppen
uit de koude gaten van de sokken
zonder wrok en zonder tranen.
Ik groet je Elena
van de gammele openslaande deuren
van de onopgemaakte bedden voor drie dagen
van mijn hobbelpaard
Ik groet je Elena.
Van mijn onverzorgde nachten
van je kinderachtige grillen
van je uitgestelde verlangens
van een septemberroos
Van mijn kater zonder net
door onze vaste montage
van het gebrul van de Black and Decker
de commandant begroet je.
Van dit niemandsland
van het faillissement van het bedrijf
van het laatste zelfgebakken brood
van deze toren van Babel.
Nooit vertrokken van mijn schip
van mijn gebruikte schelpen
van het schip nu onderaan
de kapitein begroet je.
Ik groet je Elena
van een draadloze vlieger
van de draad zonder ballon
van deze nutteloze regels
Ik groet je Elena
(Met dank aan Luigi voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt