Eres tu - Sergent Garcia
С переводом

Eres tu - Sergent Garcia

Альбом
Mascaras
Год
2006
Язык
`Spaans`
Длительность
249060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eres tu , artiest - Sergent Garcia met vertaling

Tekst van het liedje " Eres tu "

Originele tekst met vertaling

Eres tu

Sergent Garcia

Оригинальный текст

Y solamente tu, eres tu,

Y solo tu, eres tu, y solamente tu…

Amantes contra el tiempo una carrera,

Deja que descance un momento tu alma dura

Yo te amar?

Para que te sientas menos prisionera

Deja que porfin las luz entre en mi carcel obscura,

Tu sabes que mares enbravesidos emovecidos

Pa' llegar a ese puerto desconocido,

Viste conque vientos enfurecidos que furia de elementos

Tu y yo emos cruzado, pero quien controla su vida,

Quien sabe donde esta la maldita salida,

Quien es el piloto de esa nave fantasma

Quien es el que manda.

Eres tu, y solo tu, eres tu,

Y solamente tu, eres tu,

Y solo tu, eres tu, y solamente tu…

Pensarte es mi manera de estar a tu vera,

Deja que me tumbe a tu lado para descanzar,

Buscarte en la eternidad es mi libertad,

Deja que mi sed te encuentre amar dulce amar,

El besito que me diste bajo del puente colgante

Siempre lo recordar?

Esa ternura

Que supiste entregarme cuando yo estaba triste

Nunca yo la olvidar?, pero quien te dice sube y ven,

Quien conoce el rumbo de este tren,

Quien te sube, te coje, te tira, te baja,

Quien es la due?

A de la baraja.

Eres tu, y solo tu, eres tu,

Y solamente tu, eres tu,

Y solo tu, eres tu, y solamente tu…

(diosa mia tu eres ella,

La obsesion de mis pensamientos,

La reyna que me guia,

La causa de mis lamentos,

Mi diosa mi reyna,

De mi alma tu eres la due?

A,

Mi razon de ser,

Por eso yo no te boy a perder,

Mi cuerpo te llama te reclama,

Mi corazon pierde la calma)

(Gracias a Kike por esta letra)

Перевод песни

En alleen jij, jij bent het,

En alleen jij, jij bent het, en alleen jij...

Liefhebbers tegen de klok een race,

Laat je harde ziel even rusten

Ik houd van jou?

Zodat je je minder gevangen voelt

Laat het licht eindelijk mijn donkere gevangenis binnenkomen,

Je weet dat boze zeeën worden bewogen

Om bij die onbekende haven te komen,

Kleed je zo razende wind dat de elementen woedend zijn

Jij en ik zijn gekruist, maar wie beheerst jouw leven,

Wie weet waar de verdomde uitgang is

Wie is de piloot van dat spookschip?

Wie is de baas?

Jij bent het, en alleen jij, jij bent het,

En alleen jij, jij bent het,

En alleen jij, jij bent het, en alleen jij...

Aan jou denken is mijn manier om aan jouw zijde te staan,

Laat me naast je liggen om te rusten,

Op zoek naar jou in de eeuwigheid is mijn vrijheid,

Laat mijn dorst je liefde vinden, zoete liefde,

De kleine kus die je me gaf onder de hangbrug

Onthoud het altijd?

die tederheid

Dat je me wist te geven als ik verdrietig was

Ik zal haar nooit vergeten, maar wie zegt je naar boven te gaan en te komen,

Wie kent de richting van deze trein,

Wie je opvoedt, neukt je, gooit je, laat je zakken,

Wie is de schuldige?

A van het dek.

Jij bent het, en alleen jij, jij bent het,

En alleen jij, jij bent het,

En alleen jij, jij bent het, en alleen jij...

(mijn godin, jij bent haar,

De obsessie van mijn gedachten,

De koningin die mij leidt,

De oorzaak van mijn klaagzangen,

Mijn godin mijn koningin,

Van mijn ziel ben jij de eigenaar?

EEN,

Mijn reden om te zijn,

Daarom zal ik je niet verliezen,

Mijn lichaam roept je, eist je op,

Mijn hart verliest zijn kalmte)

(Met dank aan Kike voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt