Hieronder staat de songtekst van het nummer Adelita , artiest - Sergent Garcia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergent Garcia
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Mami, mami no seas dura, yo no tengo nada pero te doy mi vida
no tengo casa yo tengo la tierra entera, no llevo abrigo el sol alumbra mi camino
si tu te pones nerviosa querida, yo me voy pa' la playa enseguida
hoy no hay trabajo ninguno que valga, esa es mi decision hoy es dia de huelga
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
seremos libre como el fuego!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
mami, asomate a la ventana, y mira, mira como el mundo da vueltas
somos viajeros y loque es nuestro en esta vida
un dia te vas y se queda hay en la puerta
quien sabe por que sendas iremos caminando,
si de la misma copa seguiremos tomando,
hoy lo que quiero es estar junto contigo, a tu lado yo me siento
Libre como el fuego…
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
y seremos libre como el fuego!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Oh mijn liefde, Oh mijn liefde, kom, ga liggen, kom, kom!
Oh mijn liefste, Oh mijn liefste Adelita, ga naast me liggen
Zachtjes, beetje bij beetje, langzaam, blaast de wind een snik en een lach,
Mama, mama, wees niet hard, ik heb niets anders dan ik geef je mijn leven
Ik heb geen huis Ik heb de hele aarde, ik heb geen jas de zon schijnt op mijn manier
als je zenuwachtig wordt schat, ik ga meteen naar het strand
vandaag is er geen werk dat het waard is, dat is mijn besluit vandaag is het stakingsdag
Oh, Adelita, wees niet boos, ga naast me liggen en geef me je mondje,
we zullen vrij zijn als vuur!
Oh mijn liefde, Oh mijn liefde, kom, ga liggen, kom, kom!
Oh mijn liefste, Oh mijn liefste Adelita, ga naast me liggen
Zachtjes, beetje bij beetje, langzaam, blaast de wind een snik en een lach,
mama, kijk uit het raam, en kijk, kijk hoe de wereld rondgaat
we zijn reizigers en wat is van ons in dit leven
op een dag ga je weg en blijft het daar voor de deur
wie weet langs welke paden we zullen lopen,
als we uit dezelfde beker blijven drinken,
vandaag wil ik bij jou zijn, aan jouw zijde voel ik me
Vrij als vuur...
Oh, Adelita, wees niet boos, ga naast me liggen en geef me je mondje,
en we zullen vrij zijn als vuur!
Oh mijn liefde, Oh mijn liefde, kom, ga liggen, kom, kom!
Oh mijn liefste, Oh mijn liefste Adelita, ga naast me liggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt