Adelita - Sergent Garcia
С переводом

Adelita - Sergent Garcia

Альбом
BEST OF
Год
2004
Язык
`Spaans`
Длительность
232500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Adelita , artiest - Sergent Garcia met vertaling

Tekst van het liedje " Adelita "

Originele tekst met vertaling

Adelita

Sergent Garcia

Оригинальный текст

Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!

Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado

Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,

Mami, mami no seas dura, yo no tengo nada pero te doy mi vida

no tengo casa yo tengo la tierra entera, no llevo abrigo el sol alumbra mi camino

si tu te pones nerviosa querida, yo me voy pa' la playa enseguida

hoy no hay trabajo ninguno que valga, esa es mi decision hoy es dia de huelga

Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,

seremos libre como el fuego!

Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!

Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado

Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,

mami, asomate a la ventana, y mira, mira como el mundo da vueltas

somos viajeros y loque es nuestro en esta vida

un dia te vas y se queda hay en la puerta

quien sabe por que sendas iremos caminando,

si de la misma copa seguiremos tomando,

hoy lo que quiero es estar junto contigo, a tu lado yo me siento

Libre como el fuego…

Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,

y seremos libre como el fuego!

Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!

Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado

Перевод песни

Oh mijn liefde, Oh mijn liefde, kom, ga liggen, kom, kom!

Oh mijn liefste, Oh mijn liefste Adelita, ga naast me liggen

Zachtjes, beetje bij beetje, langzaam, blaast de wind een snik en een lach,

Mama, mama, wees niet hard, ik heb niets anders dan ik geef je mijn leven

Ik heb geen huis Ik heb de hele aarde, ik heb geen jas de zon schijnt op mijn manier

als je zenuwachtig wordt schat, ik ga meteen naar het strand

vandaag is er geen werk dat het waard is, dat is mijn besluit vandaag is het stakingsdag

Oh, Adelita, wees niet boos, ga naast me liggen en geef me je mondje,

we zullen vrij zijn als vuur!

Oh mijn liefde, Oh mijn liefde, kom, ga liggen, kom, kom!

Oh mijn liefste, Oh mijn liefste Adelita, ga naast me liggen

Zachtjes, beetje bij beetje, langzaam, blaast de wind een snik en een lach,

mama, kijk uit het raam, en kijk, kijk hoe de wereld rondgaat

we zijn reizigers en wat is van ons in dit leven

op een dag ga je weg en blijft het daar voor de deur

wie weet langs welke paden we zullen lopen,

als we uit dezelfde beker blijven drinken,

vandaag wil ik bij jou zijn, aan jouw zijde voel ik me

Vrij als vuur...

Oh, Adelita, wees niet boos, ga naast me liggen en geef me je mondje,

en we zullen vrij zijn als vuur!

Oh mijn liefde, Oh mijn liefde, kom, ga liggen, kom, kom!

Oh mijn liefste, Oh mijn liefste Adelita, ga naast me liggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt