Hieronder staat de songtekst van het nummer My Mind Is My Room , artiest - saypink! met vertaling
Originele tekst met vertaling
saypink!
Мое сознание — моя комната
В ней черные стены и белый потолок
Я дам всем посмотреть через окно, двери на замок
Двери на замок
Засыпаю на полу, тут света нет и не было,
Но я свободен только тут, и ни людей, ни мебели
И замер циферблат: я на балконе, тут снегопад эмоций
Зачем я лез в карманы за воспоминаниями?
Зачем достал то самое
Где я руками через пряди очередной бляди все еще ищу цветок?
Я так наивен, глупость в моей конуре — любимый уголок
Истрачу себя донельзя, уже истратил
Я захожу назад и вижу надпись на стене
Что все не исчезает
Прости, я потерял ключи
Прости, я в своей комнате теперь один
И «ни любви, ни тоски, ни жалости»
И тряпкой не сотрешь, нет
И краска не возьмет — оно проявится
И будет снова грызть изнутри
Устал уже, что от меня останется кроме тепла
Что отдал лилиям в горшке?
За подоконником куча опустошенных тел и иней
Он как и моя чернота под солнце пропадет
И я стану пылью
И я стану пылью
Я не был с собой строг, позволял многое
Пускал сюда всех подряд и как же теперь я рад
Что снова моя комната
Как и надо было еще тогда
Закрыта на замки, забита палками с гвоздями и я
Истрачу себя донельзя, уже истратил
Я захожу назад и вижу надпись на стене
Что все не исчезает
Прости, я потерял ключи
Прости, я в своей комнате теперь один
И «ни любви, ни тоски, ни жалости»
И тряпкой не сотрешь, нет
И краска не возьмет — оно проявится
И будет снова грызть изнутри
Устал уже, что от меня останется кроме тепла
Что отдал лилиям в горшке?
Mijn geest is mijn kamer
Het heeft zwarte muren en een wit plafond.
Ik zal iedereen door het raam laten kijken, de deuren op slot doen
Afsluitbare deuren
Ik val in slaap op de grond, er is geen licht en er was niet,
Maar ik ben alleen hier vrij, en geen mensen of meubels
En de wijzerplaat bevroor: ik ben op het balkon, er is een sneeuwval van emoties
Waarom zocht ik in mijn zakken naar herinneringen?
Waarom heb je hetzelfde gekregen?
Waar zoek ik nog een bloem met mijn handen door de lokken van een andere hoer?
Ik ben zo naïef, domheid in mijn kennel is mijn favoriete hoekje
Ik zal mezelf volledig uitgeven, ik heb al uitgegeven
Ik ga terug en zie het schrift op de muur
Dat niet alles verdwijnt
Het spijt me dat ik mijn sleutels ben kwijtgeraakt
Het spijt me, ik ben nu alleen in mijn kamer
En "geen liefde, geen verlangen, geen medelijden"
En je kunt het niet wissen met een doek, nee
En de verf zal niet nemen - het zal verschijnen
En zal weer van binnenuit knagen
Ik ben al moe van wat er van me zal blijven behalve warmte
Wat heb je aan de lelies in de pot gegeven?
Achter de vensterbank een stapel verwoeste lichamen en vorst
Hij zal, net als mijn zwartheid, onder de zon verdwijnen
En ik zal stof worden
En ik zal stof worden
Ik was niet streng voor mezelf, ik liet veel toe
Ik laat iedereen hier binnen en wat ben ik nu blij
Wat is mijn kamer ook alweer
Zoals het toen had moeten zijn
Opgesloten, volgestopt met stokken en spijkers, en ik
Ik zal mezelf volledig uitgeven, ik heb al uitgegeven
Ik ga terug en zie het schrift op de muur
Dat niet alles verdwijnt
Het spijt me dat ik mijn sleutels ben kwijtgeraakt
Het spijt me, ik ben nu alleen in mijn kamer
En "geen liefde, geen verlangen, geen medelijden"
En je kunt het niet wissen met een doek, nee
En de verf zal niet nemen - het zal verschijnen
En zal weer van binnenuit knagen
Ik ben al moe van wat er van me zal blijven behalve warmte
Wat heb je aan de lelies in de pot gegeven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt