
Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo , artiest - Sasso, ... met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sasso, ...
Elle est devenue folle
Elle m’a demandé d’choisir entre elle ou tous mes potes
Mais elle sait qu’j’ai pas l’choix ouais
C'était elle ou l’quartier (nanananaan)
Bella voulait se marier (voulait se marier)
Mais moi, j’voulais que mailler (j'voulais que mailler)
T’façon j’les ai quittés tous ces vices ah
J’te rappelle après, j’suis plein de missions
J’la vois pas niquer
Ma capa est hors de question, wawaa, nanana
Faut qu’j’v-esqui les porcs
J’suis dans Marvel, j’deviens marteau si j’ai Thor (ohohohooh)
Elle a un bête de corps
Son daron prend la confiance, augmente le prix d’la dote (d-o-o-o-ote)
En vrai j'étais paré
Mon choix est déjà fait, rien ne sert de parler (parler)
Mes pensées tournent en rond, pourtant tout était carré (carré)
J’vais finir ma vie sans toi, combien veux-tu m’parier?
(ohoh)
J’ai fait c’que j’avais à faire qu’elle le veuille ou non
Elle sait très bien qu’j’suis le meilleur (meilleur)
Solo quand j’fais mes affaires
Chaque son qu’j'évolue, j’deviens plus dangereux que la veille (veille)
J’t’avoue qu'ça fait marrer quand ça parle sur nous (sur nous, sur nous,
sur nous, sur nous, sur nous)
T’façon j’ai pas b’soin d’elle, j’crois qu’j’vais rester solo (solo, solo, solo,
solo, solooo)
Nanana
J’suis dans le block mon bébé, j’passe te voir dès qu’j’ai du time (j'passe te
voir quand j’ai du time) (uh)
J’suis dans le block mon bébé, j’passe te voir dès qu’j’ai du time (j'passe te
voir quand j’ai du time)
J’suis dans le block mon bébé, j’passe te voir dès qu’j’ai du time
(j'passe te voir dès qu’j’ai du time)
J’ai 10 pourcent dans mon tel', j’veux voir ta tête, appelle FaceTime
J’ai pas d’permis, j’prends le tram et pour toi j’pars en guerre
(et pour toi j’pars en guerre)
J’veux trop faire les choses bien, donc tu sais qu’des fois j’fais tout de
travers
J’me sens mal, j’me sers un verre (j'me sens mal, j’me sers un verre)
J’me sens prêt, présente ton père (j'me sens prêt, présente ton père)
À chaque fois j’me rapproche d’l’enfer (à chaque fois j’me rapproche d’l’enfer)
Mais j’ai pas l’choix, j’dois le faire (mais j’ai pas l’choix, j’dois le faire,
mais j’ai pas l’choix, j’dois le faire)
J’suis d’vant le bâtiment (bâtiment)
Dans mon crâne ça tape comme à Baltimore (o-o-o-ore)
Elle ferait tout pour moi et moi pour elle
Je te laisse pour mort (o-o-o-ort)
J’ai fait c’que j’avais à faire qu’elle le veuille ou non
Elle sait très bien qu’j’suis le meilleur (meilleur)
Solo quand j’fais mes affaires
Chaque son qu’j'évolue, j’deviens plus dangereux que la veille (veille)
J’t’avoue qu'ça fait marrer quand ça parle sur nous (sur nous, sur nous,
sur nous, sur nous, sur nous)
T’façon j’ai pas b’soin d’elle, j’crois qu’j’vais rester solo (solo, solo, solo,
solo, solooo)
Nanana
Ze werd gek
Ze vroeg me om te kiezen tussen haar of al mijn vrienden
Maar ze weet dat ik geen keus heb, ja
Het was haar of de buurt (nanananaan)
Bella wilde trouwen (wilde trouwen)
Maar ik, ik wilde alleen meshen (ik wilde alleen meshen)
Zoals ik ze al deze ondeugden heb nagelaten ah
Ik bel je later, ik zit vol met missies
Ik zie haar niet neuken
Mijn capa is uitgesloten, wawaa, nanana
Ik moet de varkens verslaan
Ik ben in Marvel, ik ga hameren als ik Thor heb (ohohohooh)
Ze heeft een beest van een lichaam
Zijn daron neemt het vertrouwen, verhoogt de prijs van de bruidsschat (d-o-o-o-ote)
Eigenlijk was ik er klaar voor
Mijn keuze is al gemaakt, praten heeft geen zin (praten)
Mijn gedachten tollen, maar alles was vierkant (vierkant)
Ik beëindig mijn leven zonder jou, hoeveel wil je me verwedden?
(Oh Oh)
Ik deed wat ik moest doen, of ze het nu leuk vond of niet
Ze weet heel goed dat ik de beste ben (beste)
Solo als ik mijn zaken doe
Elk geluid dat ik evolueer, ik word gevaarlijker dan de dag ervoor (vooravond)
Ik geef toe dat het grappig is als het over ons gaat (over ons, over ons,
op ons, op ons, op ons)
Op de een of andere manier heb ik haar niet nodig, ik denk dat ik alleen blijf (solo, solo, solo,
solo, solooo)
oma
Ik ben in de buurt mijn baby, ik kom je opzoeken zodra ik tijd heb (ik kom langs je
zie wanneer ik tijd heb) (uh)
Ik ben in de buurt mijn baby, ik kom je opzoeken zodra ik tijd heb (ik kom langs je
zie wanneer ik tijd heb)
Ik ben in de buurt, mijn baby, ik kom je opzoeken zodra ik tijd heb
(Ik kom je opzoeken als ik tijd heb)
Ik heb 10 procent op mijn telefoon, ik wil je gezicht zien, FaceTime bellen
Ik heb geen vergunning, ik neem de tram en voor jou ga ik ten strijde
(en voor jou ga ik ten strijde)
Ik wil dingen goed doen, dus je weet dat ik soms alles doe
er doorheen
Ik voel me slecht, ik schenk mezelf een drankje in (ik voel me slecht, ik schenk mezelf een drankje in)
Ik voel me klaar, introduceer je vader (Ik voel me klaar, introduceer je vader)
Elke keer dat ik dichter bij de hel kom (elke keer dat ik dichter bij de hel kom)
Maar ik heb geen keus, ik moet het doen (maar ik heb geen keus, ik moet het doen,
maar ik heb geen keus, ik moet het doen)
Ik sta voor het gebouw (gebouw)
In mijn hoofd slaat het als in Baltimore (o-o-o-ore)
Ze zou alles voor mij doen en ik voor haar
Ik laat je voor dood achter (o-o-o-ort)
Ik deed wat ik moest doen, of ze het nu leuk vond of niet
Ze weet heel goed dat ik de beste ben (beste)
Solo als ik mijn zaken doe
Elk geluid dat ik evolueer, ik word gevaarlijker dan de dag ervoor (vooravond)
Ik geef toe dat het grappig is als het over ons gaat (over ons, over ons,
op ons, op ons, op ons)
Op de een of andere manier heb ik haar niet nodig, ik denk dat ik alleen blijf (solo, solo, solo,
solo, solooo)
oma
Sasso • 2020
Sasso • 2020
Sasso • 2021
Sasso • 2021
Sasso, Dj Erise • 2021
Sasso • 2020
Sasso • 2021
Sasso • 2019
Sasso • 2020
Sasso • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt