Loco - Sasso
С переводом

Loco - Sasso

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
182760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Loco , artiest - Sasso met vertaling

Tekst van het liedje " Loco "

Originele tekst met vertaling

Loco

Sasso

Оригинальный текст

J’ai tourné, j’suis tombé, j’me suis relevé

J’ai laissé passer quand les autres se moquaient

J’ai traîné la night, j’ai traîné la journée

J’ai perdu du temps, j’voulais juste m'évader

J’vois des potos qui charbonnent tout pour la daronne, un jour ou l’autre

faudra quitter la street

Toujours le même, toujours TN, Asics, j’m’imaginais pas péter dans la 'sique

J'étais solo dans ma galère, poto, dis-moi, t'étais où pendant tout c’temps?

J’sais qu’c’est éphémère millions d’vues, les showcases, mais bon,

on dirait qu'ça marche en c’moment

J’ai des problèmes sur l’côté, d’quoi péter ma te-té, j’ai d’quoi me refaire,

j’ai pas d’quoi la doter

Valeurs et principes, y’a mieux que la beauté, j’m’en bats les couilles de la

voisine d'à côté

J’suis au quartier, ça m’demande des photos, ça m’dit «lâche pas la 'sique,

poto, t’es un bon»

Mais il sait pas que j’cogite la noche, l’impression d'être perdu,

de tourner en rond

J’suis au quartier, ça m’demande des photos, ça m’dit «lâche pas la 'sique,

poto, t’es un bon»

Mais il sait pas que j’cogite la journée, l’impression d'être perdu,

de tourner en rond

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

J’sais pas comment lui dire qu’elle m’a rendu fou (elle m’a rendu loco loco)

Quand elle tape des crises, bah poto, j’fais l’sourd (j'fais le sourd,

j’fais le sourd, mon poto)

J’suis pas trop bisous premier rendez-vous (premier rendez-vous)

De l’amour à donner j’en ai plus beaucoup (j'en ai plus beaucou-ou-ou-oup)

Elle m’a rendu loco loco, à dire que j’aurais pu l’aimer toute ma vie

Que j’m’endors tard, j’me lève tôt, poto, j’cogite la journée, j’gamberge toute

la nuit

Même routine toute l’année, j’fais qu’raconter ma life sur la mélodie

Trop d’soucis ma chérie, pas si sûr que tu siffles le train d’vie, oh oh (oh oh)

J’te veux pour moi toute la vida

Quand on s’ra bien, on s’en ira

J’vois l’temps qui passe, tu vieillis pas

Peu de souvenirs dans tes bras

Quand on s’ra bien, on s’en ira

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Oh ma beauté, pas d’champagne, pas d’resto, j’suis trop cramé (j'suis trop

cramé)

Toute la nuit dans l’bendo, pas en soirée (pas en soirée)

Pas d’bisou sur la photo, t’as tout foiré (t'as tout foiré, t’as tout foiré)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (elle m’a rendu loco loco)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (fou-ou-ou-ou)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (ou-ou-ou-ou)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (fou-ou-ou-ou)

Elle m’a rendu fou-ou-ou (j'ai plus rien,)

Перевод песни

Ik draaide, ik viel, ik stond op

Ik liet het los als anderen lachten

Ik sleepte de nacht, ik sleepte de dag

Ik verspilde tijd, ik wilde gewoon weg

Ik zie vrienden die op een of andere dag alles verbranden voor de daronne

zal de straat moeten verlaten

Altijd hetzelfde, altijd TN, Asics, ik kon me niet voorstellen dat ik een scheet liet in de 'sique

Ik was solo in mijn puinhoop, bro, vertel me, waar was je al die tijd?

Ik weet dat het kortstondige miljoenen views zijn, de showcases, maar hey,

het lijkt erop dat het nu werkt

Ik heb problemen aan de zijkant, wat moet ik een scheet laten, ik heb wat ik zelf opnieuw moet doen,

Ik heb niet genoeg om haar te begiftigen

Waarden en principes, er is beter dan schoonheid, ik geef er geen fuck om

buurman

Ik ben in de buurt, het vraagt ​​me om foto's, het zegt me "laat de 'sique niet los,

kerel, je bent een goeie"

Maar hij weet niet dat ik denk dat de nacht, de indruk verloren te zijn,

om om te draaien

Ik ben in de buurt, het vraagt ​​me om foto's, het zegt me "laat de 'sique niet los,

kerel, je bent een goeie"

Maar hij weet niet dat ik aan de dag denk, het gevoel verloren te zijn,

om om te draaien

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ik weet niet hoe ik haar moet vertellen dat ze me gek maakte (ze maakte me loco loco)

Als ze crises raakt, bah poto, doe ik doof (ik doe doof,

Ik speel doof, mijn vriend)

Ik ben niet te kussend eerste date (eerste date)

Van liefde om te geven, ik heb niet veel meer (ik heb niet veel meer-of-of-oep)

Ze liet me loco loco zeggen dat ik mijn hele leven van haar had kunnen houden

Dat ik laat in slaap val, vroeg opsta, bro, ik denk aan de dag, ik denk aan alles

de nacht

Het hele jaar dezelfde routine, ik vertel gewoon mijn leven op de melodie

Te veel zorgen mijn schat, niet zo zeker dat je de levensstijl fluit, oh oh (oh oh)

Ik wil dat je voor mij de hele vida download

Als we in orde zijn, vertrekken we

Ik zie de tijd verstrijken, je wordt niet ouder

Weinig herinneringen in je armen

Als we in orde zijn, vertrekken we

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Oh mijn schoonheid, geen champagne, geen restaurant, ik ben te verbrand (ik ook

verbrand)

De hele nacht in de bendo, niet op het feest (niet op het feest)

Geen kus op de foto, je hebt het verpest (je hebt het verpest, je hebt het allemaal verpest)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (ze maakte me loco loco)

Ze maakte me gek-of-of (gek-of-of-of)

Ze maakte me gek-of-of (of-of-of-of)

Ze maakte me gek-of-of (gek-of-of-of)

Ze maakte me gek-of-of (ik heb niets meer)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt