The Source - Sami Yusuf
С переводом

The Source - Sami Yusuf

Альбом
Salaam
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
227130

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Source , artiest - Sami Yusuf met vertaling

Tekst van het liedje " The Source "

Originele tekst met vertaling

The Source

Sami Yusuf

Оригинальный текст

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان

The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن

My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

You are the source of all power

My need in my darkest hour

My lord

Your light and love all I seek

Nothing more I’d ever want or need

My lord

Protect me from dishonour

Grant me faith to be stronger

My lord

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان

The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن

My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

You are the source of all mercy

Infinite light for all to see

My lord

Some claim to represent you

But everything they do is so far away from you

My lord

Help us to know you better

Help us love one another

My lord

Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan

The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman

My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

كم يعاني قلبي

How much my heart suffers

لكن معي ربي

But my lord is with me

إلهي، رحمن

My lord, the source of mercy

أنت نور الأمان

You are the light of safety

I know some doors you may close

But this is how life’s story goes

You are my guide, the source of light

My lord

ذو الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان

The most majestic and most bountiful, master of the universe, the most gracious

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن

My lord is truly great, there is no god but him, he is the most merciful

Перевод песни

الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان

De meest majestueuze en meest overvloedige, meester van het universum, de meest gracieuze

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن

Mijn heer is echt geweldig, er is geen god dan hij, hij is de meest barmhartige

Jij bent de bron van alle kracht

Mijn behoefte in mijn donkerste uur

Mijn Heer

Jouw licht en liefde alles wat ik zoek

Niets meer dat ik ooit zou willen of nodig hebben

Mijn Heer

Bescherm me tegen oneer

Geef me geloof om sterker te zijn

Mijn Heer

الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان

De meest majestueuze en meest overvloedige, meester van het universum, de meest gracieuze

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن

Mijn heer is echt geweldig, er is geen god dan hij, hij is de meest barmhartige

Jij bent de bron van alle genade

Oneindig licht voor iedereen om te zien

Mijn Heer

Sommigen beweren u te vertegenwoordigen

Maar alles wat ze doen, is zo ver bij je vandaan

Mijn Heer

Help ons je beter te leren kennen

Help ons van elkaar te houden

Mijn Heer

Dhul-jalaali wa al-ikraam, saiyyd al-akwan, howa-al-mannan

De meest majestueuze en meest overvloedige, meester van het universum, de meest gracieuze

Inna li rabban adheem, laiyysa li rabbun siwah, howa-al-rahman

Mijn heer is echt geweldig, er is geen god dan hij, hij is de meest barmhartige

يعاني قلبي

Hoeveel mijn hart lijdt

معي ربي

Maar mijn heer is bij mij

رحمن

Mijn heer, de bron van genade

نور الأمان

Jij bent het licht van de veiligheid

Ik ken sommige deuren die je misschien sluit

Maar zo gaat het levensverhaal

Jij bent mijn gids, de bron van licht

Mijn Heer

الجلال والإكرام، سيد الأكوان، هو المنان

De meest majestueuze en meest overvloedige, meester van het universum, de meest gracieuze

إن لي رب عظيم، ليس لي رب سواه، هو الرحمن

Mijn heer is echt geweldig, er is geen god dan hij, hij is de meest barmhartige

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt