Al-Mu'allim - Sami Yusuf
С переводом

Al-Mu'allim - Sami Yusuf

Альбом
Al-Mu'allim
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
345370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Al-Mu'allim , artiest - Sami Yusuf met vertaling

Tekst van het liedje " Al-Mu'allim "

Originele tekst met vertaling

Al-Mu'allim

Sami Yusuf

Оригинальный текст

We once had a Teacher

The Teacher of teachers

He changed the world for the better

And made us better creatures

Oh Allah we’ve shamed ourselves

We’ve strayed from Al-Mu'allim

Surely we’ve wronged ourselves

What will we say in front him?

Oh Mu’allim…

He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam

Muhammad, mercy upon Mankind

He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam

Muhammad, mercy upon Mankind

Teacher of all Mankind

Abal Qasim

Ya Habibi ya Muhammad

(My beloved O Muhammad)

Ya Shafi’i ya Muhammad

(My intercessor O Muhammad)

Khayru khalqillahi Muhammad

(The best of Allah’s creation is Muhammad)

Ya Mustafa ya Imamal Mursalina

(O Chosen One, O Imam of the Messengers)

Ya Mustafa ya Shafi’al 'Alamina

(O Chosen One, O intercessor of the worlds)

He prayed while others slept

While others ate he’d fast

While they would laugh he wept

Until he breathed his last

His only wish was for us to be

Among the ones who prosper

Ya Mu’allim peace be upon you

Truly you are our Teacher

Oh Mu’allim.

Ya Habibi ya Muhammad

(My beloved O Muhammad)

Ya Shafi’i ya Muhammad

(My intercessor O Muhammad)

Ya Rasuli ya Muhammad

(O My Messenger O Muhammad)

Ya Bashiri ya Muhammad

(O bearer of good news O Muhammad)

Ya Nadhiri ya Muhammad

(O warner O Muhammad)

'Ishqu Qalbi ya Muhammad

(The love of my heart O Muhammad)

Nuru 'Ayni ya Muhammad

(Light of my eye O Muhammad)

He taught us to be just and kind

And to feed the poor and hungry

Help the wayfarer and the orphan child

And to not be cruel and miserly

His speech was soft and gentle

Like a mother stroking her child

His mercy and compassion

Were most radiant when he smiled

Abal Qasim

Ya Habibi ya Muhammad

(My beloved O Muhammad)

Ya Shafi’i ya Muhammad

(My intercessor O Muhammad)

Khayru khalqillahi Muhammad

(The best of Allah’s creation is Muhammad)

Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina

(O Chosen One O Imam of the Messengers)

Ya Mustafa ya Shafi’al 'Alamina

(O Chosen One O intercessor of the worlds)

Перевод песни

We hadden eens een leraar

De leraar van leraren

Hij heeft de wereld ten goede veranderd

En heeft ons betere wezens gemaakt

Oh Allah, we hebben onszelf te schande gemaakt

We zijn afgedwaald van Al-Mu'allim

We hebben onszelf toch onrecht aangedaan

Wat zullen we tegen hem zeggen?

Oh Mu'allim...

Hij was Mohammed salla Allahu 'alayhi wa sallam

Mohammed, genade voor de mensheid

Hij was Mohammed salla Allahu 'alayhi wa sallam

Mohammed, genade voor de mensheid

Leraar van de hele mensheid

Abal Qasim

Ya Habibi ya Mohammed

(Mijn geliefde O Mohammed)

Ya Shafi'i ya Muhammad

(Mijn bemiddelaar O Mohammed)

Khayru Khalqillahi Mohammed

(Het beste van Allah's schepping is Mohammed)

Ya Mustafa ya Imamal Mursalina

(O Uitverkorene, O Imam van de Boodschappers)

Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina

(O Uitverkorene, O bemiddelaar van de werelden)

Hij bad terwijl anderen sliepen

Terwijl anderen aten, vastte hij

Terwijl ze lachten, huilde hij

Tot hij zijn laatste adem uitblies

Zijn enige wens was dat we

Onder degenen die voorspoedig zijn

Ya Mu'allim vrede zij met u

Echt, jij bent onze Leraar

Oh Mu'allim.

Ya Habibi ya Mohammed

(Mijn geliefde O Mohammed)

Ya Shafi'i ya Muhammad

(Mijn bemiddelaar O Mohammed)

Ya Rasuli ya Muhammad

(O Mijn Boodschapper O Mohammed)

Ya Bashiri ya Muhammad

(O brenger van goed nieuws, O Mohammed)

Ya Nadhiri en Mohammed

(O waarschuwer O Mohammed)

'Ishqu Qalbi ya Mohammed

(De liefde van mijn hart O Mohammed)

Nuru 'Ayni ya Mohammed

(Licht van mijn oog O Mohammed)

Hij leerde ons om rechtvaardig en vriendelijk te zijn

En om de armen en hongerigen te voeden

Help de reiziger en het weeskind

En om niet wreed en gierig te zijn

Zijn toespraak was zacht en vriendelijk

Zoals een moeder die haar kind aait

Zijn genade en mededogen

Was het meest stralend toen hij lachte

Abal Qasim

Ya Habibi ya Mohammed

(Mijn geliefde O Mohammed)

Ya Shafi'i ya Muhammad

(Mijn bemiddelaar O Mohammed)

Khayru Khalqillahi Mohammed

(Het beste van Allah's schepping is Mohammed)

Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina

(O Uitverkorene O Imam van de Boodschappers)

Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina

(O Uitverkorene O voorbidder van de werelden)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt