Terengganu - Sami Yusuf
С переводом

Terengganu - Sami Yusuf

Альбом
Songs of the Way, Vol. 1
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
118010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Terengganu , artiest - Sami Yusuf met vertaling

Tekst van het liedje " Terengganu "

Originele tekst met vertaling

Terengganu

Sami Yusuf

Оригинальный текст

The Word of Allah echoes in this Pacific clime

Far away from the austere mountain of Hira,

Yet, Its power remains, Its resonance firm

As It penetrates the soul of this gentle people,

Bearers of Its message in this land far away.

The Word is burned into the substance of their souls,

Emanating as golden light appearing as threads,

Weaving in songkets patterns that allude

To that magic beauty that to Heaven belongs.

Forms in flora in symmetry bound

In a geometry that feeds the inner eye

In colors, in theopanies that remold the soul

With majestic Quranic verses the unifying crown.

How far we wander away from our abode

To be recalled by the Word and Its distant echoes

In this fleeting journey of life, of His Presence,

Reflected in tile patterns of the Alhambra and Seville,

As well as in the songkets of Terengganu and the nearby.

From East to West the Light of His Word does shine,

For It issues from that central Pole Divine,

Which is neither to the East nor the West confined,

And yet both East and West in Its Light unites.

Перевод песни

Het woord van Allah weergalmt in dit klimaat in de Stille Oceaan

Ver weg van de sobere berg Hira,

Toch blijft zijn kracht, zijn resonantie stevig

Zoals het de ziel van dit vriendelijke volk doordringt,

Dragers van Zijn boodschap in dit land hier ver vandaan.

Het Woord is gebrand in het wezen van hun ziel,

Uitstralend als gouden licht dat verschijnt als draden,

Songkets-patronen weven die verwijzen naar

Tot die magische schoonheid die tot de hemel behoort.

Vormen in flora in symmetriegebonden

In een geometrie die het innerlijke oog voedt

In kleuren, in theopanieën die de ziel hervormen

Met majestueuze koranverzen de verenigende kroon.

Hoe ver we afdwalen van onze verblijfplaats?

Om herinnerd te worden door het Woord en Zijn verre echo's

In deze vluchtige reis van het leven, van Zijn tegenwoordigheid,

Weerspiegeld in tegelpatronen van het Alhambra en Sevilla,

Evenals in de songkets van Terengganu en de omgeving.

Van oost naar west schijnt het licht van zijn woord,

Want het komt voort uit die centrale goddelijke pool,

die noch naar het oosten, noch naar het westen is beperkt,

En toch verenigt zowel Oost als West in Its Light zich.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt