Deception - Saigon
С переводом

Deception - Saigon

Альбом
GSNT 3: The troubled times of Brian Carenard
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
221040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deception , artiest - Saigon met vertaling

Tekst van het liedje " Deception "

Originele tekst met vertaling

Deception

Saigon

Оригинальный текст

I had a lot of respect for her, lil' Erica

Supposedly so sweet and now I regret that I messed with her (what happened?)

As I recollect I be wonderin, was it reckless?

If this happened to you, would you label this incorrectness?

(tell me)

'F' it, he ain’t deserve to keep his light

I remember E tellin me 'bout them sleepness nights callin on Jesus Christ (word?

He also used to beat his wife, that’s the reason she split

Blames it on Erica, said that she’d never be shit (never be shit?)

It made me sick the way she asked if I could keep a secret

Said «Sai', you all I want but not the only one I sleep with»

I’m thinkin freak bitch, but she said «Naw, this is some deep shit

I’m trustin you, that’s the reason I’m tellin you, just peep it"(what she said?)

She said «Boo, I don’t know what to do, since I was 2

Pop touched me in places that made me feel so uncomfy

He said if I ever told a soul it’d be my Lord

An agent over the course, he forced me to have an intercourse

No I ain’t seekin your sympathy (damn) I just need to be held intimately

Promise not to look at me differently"(what you do?)

At that moment I knew that I would have to off pops (word)

He blatantly rapin my shorty, hit my sore spot

Told her from here on, I’ll shed her from harm

Just confide in Saigon, she sang a song and just cried in my arm (damn, man)

Told her confide in Saigon

She sang a song and just cried in my arms

Then she said — she said, she said

«I don’t know how he could do it

Let his own flesh and blood go through it

All I know is I can’t take it no more!"(So what you do?)

I plotted for three days on when and how to leave him twisted (uh-huh)

The D’s are too swift with biscuit ballistics, can’t risk it (true)

I asked E, she said if she was me she’d find a big stick to beat him with (damn)

Then cut off his dick and feed him it

I was thinkin «Damn, why you so belligerent, boo?»

Then it hit me, like maybe it’s cause of all of the shit that she went through

Bein so badly trapped, word to God it’s too bad he black

Violatin whenever his daughter sat on daddy lap

How the fuck I make him fathom that?

Said the time she tried to spaz back her

back slapped

(What happened?) Collapsed and had a asthma attack (damn)

See black?

The tongue is as ill as a fatal act

He never portrayed that type, down the tube to my table jack

I’ll preach him some haps about keepin my paper stacked

I used to use that advice (but now) but now it’s a bit too late for that

Humble up on the outside, within was so cruel

I talked and watched sports, ate soul food with this old dude (damn)

Whoever thought a ex-newspaper reporter be rapin his daughter?

(pssh)

Son this sport is worth more than just eight and a quarter (I agree)

There now, decided to do it, care style (how?)

Slit his throat and smother him so when he scream you don’t hear a sound (right)

He let me in, let’s see in five flat, was on the rug murdered (murdered?)

Hit the jugular, turned and burned rubber before the blood squirted

Went to E, and told her that he was done with (what she said?)

Never had to worry 'bout your pops with all that dumb shit (no, what she said?)

She looked at me like, «Nigga you playin

Fuck you mean my pops is done with?

(She said WHAT?) Exactly what the fuck is

you sayin?»

I said «Erica, what the fella did was foulin me and foulin you too

She said, «Oooh, you done did what I doubted you’d do»

Started lookin hysteric, lookin like she was possessed by a superior spirit

Wasn’t tryin to hear it (fuck that)

I grabbed her arm, shook her up, spoke on some calm shit (man)

Asked her «What's the matter, I thought it was what you wanted?»

Thought it was what you wanted?

(That's what I thought)

Thought it was what you wanted?

(That's why you in here?) Yeah man, so yeah

Come to find out, the bitch father was never even rapin her son

(What?! Get the fuck outta here)

Yo I go and I take homie out and shit (you took him out?)

Then come to find out she was settin homie up to get some insurance money

(What? Insurance money?)

Now I’m up in here with y’all motherfuckers (you got to be, shittin me man!)

Nah, I ain’t here for that, I’m just fuckin with you man

I’m here for some other shit man (ahh, you stupid!)

Y’all some stupid muh’fuckers anyway man (nigga you’s a stupid motherfucker)

Anyway, man I gotta go use this phone, I’ll be back

I gotta use the phone real quick (fuck that)

Make sure shorty come right this time

I’ll be back y’all (lyin ass nigga)

Перевод песни

Ik had veel respect voor haar, lil' Erica

Zogenaamd zo lief en nu heb ik spijt dat ik met haar heb geknoeid (wat is er gebeurd?)

Zoals ik me herinner, vraag ik me af, was het roekeloos?

Als dit jou zou overkomen, zou je deze onjuistheid dan een label geven?

(zeg eens)

'F' it, hij verdient het niet om zijn licht te houden

Ik herinner me dat ik me heb verteld over die slaperigheidsnachten die Jezus Christus aanroepen (woord?

Hij sloeg ook zijn vrouw, daarom ging ze uit elkaar

Geeft de schuld aan Erica, zei dat ze nooit shit zou zijn (nooit shit zijn?)

Ik werd ziek van de manier waarop ze vroeg of ik een geheim kon bewaren

Zei «Sai', je bent alles wat ik wil, maar niet de enige met wie ik slaap»

Ik denk aan een freak teef, maar ze zei: "Nee, dit is diepe shit"

Ik vertrouw je, dat is de reden waarom ik je vertel, kijk er maar eens naar"(wat ze zei?)

Ze zei: "Boe, ik weet niet wat ik moet doen, sinds ik 2 was"

Pop raakte me aan op plaatsen waar ik me zo ongemakkelijk bij voelde

Hij zei dat als ik het ooit tegen een ziel zou zeggen, het mijn Heer zou zijn

Een agent tijdens de cursus, hij dwong me om geslachtsgemeenschap te hebben

Nee, ik zoek je sympathie niet (verdomme) ik moet gewoon intiem worden vastgehouden

Beloof me niet anders naar me te kijken'(wat doe je?)

Op dat moment wist ik dat ik pops (woord) moest uitzetten

Hij rapin schaamteloos mijn shorty, raakte mijn zere plek

Vertelde haar vanaf nu, ik zal haar van het kwaad afschudden

Vertrouw Saigon gewoon in vertrouwen, ze zong een lied en huilde gewoon in mijn arm (verdomme, man)

Vertelde haar Saigon in vertrouwen te nemen

Ze zong een liedje en huilde gewoon in mijn armen

Toen zei ze — ze zei, ze zei...

"Ik weet niet hoe hij het kon doen"

Laat zijn eigen vlees en bloed erdoorheen gaan

Alles wat ik weet is dat ik er niet meer tegen kan!" (Dus wat doe je?)

Ik beraamde drie dagen lang wanneer en hoe ik hem verdraaid zou laten (uh-huh)

De D's zijn te snel met koekjesballistiek, kunnen het niet riskeren (waar)

Ik vroeg het aan E, ze zei dat als zij mij was, ze een grote stok zou vinden om hem mee te slaan (verdomme)

Snijd dan zijn lul eraf en geef hem te eten

Ik dacht "Verdomme, waarom ben je zo strijdlustig, boe?"

Toen raakte het me, alsof het misschien de oorzaak is van alle shit waar ze doorheen ging

Zit zo zwaar vast, zeg tegen God dat het jammer is dat hij zwart is

Violatin wanneer zijn dochter bij papa op schoot zat

Hoe kan ik hem dat in godsnaam laten doorgronden?

Zei de keer dat ze haar probeerde terug te spetteren

terug geslagen

(Wat is er gebeurd?) Ingestort en had een astma-aanval (verdomme)

Zie je zwart?

De tong is zo ziek als een fatale handeling

Hij heeft dat type nooit geportretteerd, door de buis naar mijn tafeljack

Ik zal hem een ​​paar dingen vertellen over het gestapeld houden van mijn papier

Vroeger gebruikte ik dat advies (maar nu) maar nu is het daar een beetje te laat voor

Nederig aan de buitenkant, van binnen was zo wreed

Ik praatte en keek naar sport, at soulfood met deze oude gast (verdomme)

Wie heeft ooit gedacht dat een ex-krantenverslaggever zijn dochter zou verkrachten?

(pssh)

Zoon, deze sport is meer waard dan slechts acht en een kwart (ik ben het ermee eens)

Daar nu, besloten om het te doen, zorgstijl (hoe?)

Snijd zijn keel door en verstik hem zodat je geen geluid hoort als hij schreeuwt (rechts)

Hij liet me binnen, eens kijken in flat vijf, werd vermoord (vermoord?)

Raak de halsslagader, draaide en verbrandde rubber voordat het bloed spoot

Ging naar E en vertelde haar dat hij klaar was met (wat zei ze?)

Ik hoefde me nooit zorgen te maken over je vaders met al die stomme shit (nee, wat zei ze?)

Ze keek me aan als: "Nigga you playin"

Verdomme, bedoel je dat mijn pop klaar is?

(Ze zei WAT?) Precies wat de fuck is

zeg je?»

Ik zei: "Erica, wat die kerel deed, was mij bevuilen en jou ook."

Ze zei: "Oooh, je hebt gedaan wat ik betwijfelde dat je zou doen"

Ik begon er hysterisch uit te zien, het leek alsof ze bezeten was door een superieure geest

Probeerde het niet te horen (fuck that)

Ik greep haar arm, schudde haar wakker, sprak over kalme shit (man)

Vroeg haar "Wat is er aan de hand, ik dacht dat het was wat je wilde?"

Dacht je dat dit was wat je wilde?

(Dat is wat ik dacht)

Dacht je dat dit was wat je wilde?

(Ben je daarom hier?) Ja man, dus ja

Kom erachter dat de teefvader haar zoon niet eens heeft verkracht

(Wat?! Ga verdomme hier weg)

Yo ik ga en ik neem homie mee uit en shit (je hebt hem eruit gehaald?)

Kom er dan achter dat ze van plan was om wat verzekeringsgeld te krijgen

(Wat? Verzekeringsgeld?)

Nu ben ik hier met jullie klootzakken (je moet wel, shittin me man!)

Nee, daar ben ik hier niet voor, ik ben gewoon fuckin met je man

Ik ben hier voor een andere shit man (ah, jij stomme!)

Jullie zijn sowieso een paar domme klootzakken man (nigga, je bent een domme klootzak)

Hoe dan ook, man, ik moet deze telefoon gaan gebruiken, ik kom terug

Ik moet de telefoon heel snel gebruiken (fuck that)

Zorg ervoor dat shorty deze keer goed komt

Ik kom terug, jullie allemaal (lyin ass nigga)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt