Hieronder staat de songtekst van het nummer Bad Timing , artiest - Sadistik, Kristoff Krane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sadistik, Kristoff Krane
Without a doubt in my mind, in the blink of an eye
The world as we know it will be-come blind
All the seas will go dry, all the creatures will die
All the trees will tower over and us humans will hide
We’ll look up at the sky and repeat the word 'why'
And deep down in our hearts we will plead for our lives
And there’s one angel in the breeze
She sends me messages when my antenna’s able to receive
Every single choice I make affects the way she dreams
So I try my best to be awake and know when she goes to sleep
Cause to me we’re a team, kill the king, feel the queen
Self esteem builds in me until I see the guillotine
I guess it’s time to kneel, if heaven is a lesson I can learn how to steal
And if death is imperfection
Then my head is just a weapon
And my weaver has no web and
My net is filled with holes
My little Salem witch
Keep playing with fire
But you’re standing on a bridge
My counter-top's split in half, glasses of different wines
I interpret as fantastic or simply fine
Tap dancing on the thinnest ice
Just to entertain the phantasms I get at night so get it right
This is my mental symphony presented anamorphic on an eye level silver screen
Killed the screams, you will find echoes still in me
That see beyond myself like it’s dimethyltryptamine
There’s no angels in the breeze
And the one that’s on my shoulder I just strangled with a string
That I tied around my finger to remind me that I don’t believe in angels
I’m a skeptic I don’t focus on the labels
Unless it’s just a personal hobby, I can hear opportunity nervously knocking
I go into the shop to get some words upon my body
To reflect what’s on the inside, my surface is rotting
I think that I’m dead, there’s a kink in my neck
I’m just sinking instead so I sing like a kid
The pacific northwest I go hunting for rocks
Till the knots in my head slowly work themselves out
(I escape) with my friends (I create) with my friends
(I debate) with my friends (and I change) with my friends
Till the day comes where I say goodbye to my friends
Bad timing
Zonder twijfel in een oogwenk
De wereld zoals we die kennen, zal blind worden
Alle zeeën zullen opdrogen, alle wezens zullen sterven
Alle bomen zullen uitsteken en wij mensen zullen ons verstoppen
We kijken naar de lucht en herhalen het woord 'waarom'
En diep in ons hart zullen we pleiten voor ons leven
En er is één engel in de wind
Ze stuurt me berichten wanneer mijn antenne kan ontvangen
Elke keuze die ik maak, heeft invloed op de manier waarop ze droomt
Dus ik doe mijn best om wakker te zijn en te weten wanneer ze gaat slapen
Want voor mij zijn we een team, dood de koning, voel de koningin
Zelfrespect bouwt zich in mij op totdat ik de guillotine zie
Ik denk dat het tijd is om te knielen, als de hemel een les is, kan ik leren stelen
En als de dood onvolmaaktheid is?
Dan is mijn hoofd slechts een wapen
En mijn wever heeft geen web en
Mijn net zit vol gaten
Mijn kleine heks uit Salem
Blijf spelen met vuur
Maar je staat op een brug
Mijn aanrecht is in tweeën gedeeld, glazen met verschillende wijnen
Ik interpreteer als fantastisch of gewoon prima
Tapdansen op het dunste ijs
Gewoon om de fantasieën te vermaken die ik 's nachts krijg, dus zorg dat je het goed doet
Dit is mijn mentale symfonie gepresenteerd anamorf op een zilveren scherm op ooghoogte
Killed the screams, je zult nog steeds echo's in mij vinden
Die verder kijken dan mezelf alsof het dimethyltryptamine is
Er zijn geen engelen in de wind
En degene die op mijn schouder zit, heb ik net gewurgd met een touwtje
Dat ik om mijn vinger bond om me eraan te herinneren dat ik niet in engelen geloof
Ik ben een scepticus. Ik concentreer me niet op de labels
Tenzij het gewoon een persoonlijke hobby is, hoor ik de kans nerveus kloppen
Ik ga naar de winkel om wat woorden op mijn lichaam te krijgen
Om te weerspiegelen wat er van binnen is, is mijn oppervlak aan het rotten
Ik denk dat ik dood ben, er zit een knik in mijn nek
Ik zak gewoon weg, dus ik zing als een kind
In het Pacifische noordwesten ga ik op jacht naar rotsen
Tot de knopen in mijn hoofd zich langzaam oplossen
(Ik ontsnap) met mijn vrienden (ik maak) met mijn vrienden
(Ik debatteer) met mijn vrienden (en ik verander) met mijn vrienden
Tot de dag komt dat ik afscheid neem van mijn vrienden
Slechte timing
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt