A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS - Ryan Oakes
С переводом

A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS - Ryan Oakes

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
160680

Hieronder staat de songtekst van het nummer A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS , artiest - Ryan Oakes met vertaling

Tekst van het liedje " A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS "

Originele tekst met vertaling

A SERIES OF UNFORTUNATE EVENTS

Ryan Oakes

Оригинальный текст

Fucked up, think that I’m on the last straw

Drunk text, I’ll regret after last call

I need some space, wishing that I could blast off

'Cause nowadays any buzz doesn’t last long

I’m down for the count

Always counting me out

Wishing that I could bounce

Right back, but the amount

Of hate, it made me drown

I’m in need of a trial

While they were chasing clout

My head was in the clouds

Trynna find some fucking peace of mind

In this shitty paradigm

With an overfull, basic design

And it’s really no surprise

(That I thought when I was rich, maybe I’d be my happiest)

(I made a quarter-million and I couldn’t buy happiness)

I used to think that life was out to get me

I hated everything, over and over again

Thought the world wanted to forget me

I couldn’t count up all of the time that I spent

Feeling sorry or playing the victim

Wasting every day to wallow around in my dread

But I guess it can get addictive

(A series of unfortunate events)

Maybe I was someone that was shitty in a former life

And karma came around, full circle, I was mortified

A gaining alcoholic, maybe that shit could be borderline

But I don’t need a therapist to tell me that there’s more to life

I just need somebody that can give a little comfort

Say that I’m so fucking bright when it were me they gettin sunburnt

Not somebody out the woodwork when I’ve put in all the lumber

And this shit is working out and my career is getting buffer (fuck that)

People switching up and shedding they snakeskin (fuck that)

You fix the puzzle and you’ll see the world shapeshift (fuck that)

And now they’re crawling back when they see the facelift

I’m better off without 'em and it’s time that they face it, ugh

I used to think that life was out to get me

I hated everything, over and over again

Thought the world wanted to forget me

I couldn’t count up all of the time that I spent

Feeling sorry or playing the victim

Wasting every day to wallow around in my dread

But I guess it can get addictive

(A series of unfortunate events)

All the tears I’ve shed

(All the tears I’ve shed)

All the times my breath

(All the times my breath)

Lost all its strength

I came back stronger instead

(Stronger instead)

I used to think that life was out to get me

I hated everything, over and over again

Thought the world wanted to forget me

I couldn’t count up all of the time that I spent

Feeling sorry or playing the victim

Wasting every day to wallow around in my dread

But I guess it can get addictive

(A series of unfortunate events)

Перевод песни

Fucked up, denk dat ik op de laatste strohalm zit

Dronken sms, ik zal spijt krijgen van de laatste oproep

Ik heb wat ruimte nodig, ik zou willen dat ik weg kon knallen

Omdat tegenwoordig elke buzz niet lang duurt

Ik ben aan het tellen

Telt me ​​altijd uit

Ik wou dat ik kon stuiteren

Rechts terug, maar het bedrag

Van haat, het deed me verdrinken

Ik heb een proefperiode nodig

Terwijl ze op jacht waren naar macht

Mijn hoofd was in de wolken

Probeer verdomde gemoedsrust te vinden

In dit klote paradigma

Met een overvol, eenvoudig ontwerp

En het is echt geen verrassing

(Dat dacht ik toen ik rijk was, misschien zou ik mijn gelukkigste zijn)

(Ik verdiende een kwart miljoen en ik kon geen geluk kopen)

Ik dacht altijd dat het leven erop uit was om mij te pakken te krijgen

Ik haatte alles, keer op keer

Dacht dat de wereld me wilde vergeten

Ik kon niet alle tijd optellen die ik heb doorgebracht

Medelijden hebben of het slachtoffer spelen

Elke dag verspillen om in mijn angst te zwelgen

Maar ik denk dat het verslavend kan worden

(Een reeks ongelukkige gebeurtenissen)

Misschien was ik iemand die in een vorig leven klote was

En karma kwam rond, de cirkel was rond, ik was gekrenkt

Een opkomende alcoholist, misschien is die shit borderline

Maar ik heb geen therapeut nodig om me te vertellen dat er meer is in het leven

Ik heb gewoon iemand nodig die een beetje troost kan bieden

Zeg dat ik zo verdomd slim ben, toen ik het was, ze verbrandden door de zon

Niet iemand die het houtwerk eruit haalt als ik al het hout erin heb gedaan

En deze shit werkt goed en mijn carrière krijgt een buffer (fuck that)

Mensen schakelen over en laten ze slangenhuid los (fuck that)

Je repareert de puzzel en je ziet de wereld van gedaante veranderen (fuck that)

En nu kruipen ze terug als ze de facelift zien

Ik ben beter af zonder ze en het wordt tijd dat ze het onder ogen zien, ugh

Ik dacht altijd dat het leven erop uit was om mij te pakken te krijgen

Ik haatte alles, keer op keer

Dacht dat de wereld me wilde vergeten

Ik kon niet alle tijd optellen die ik heb doorgebracht

Medelijden hebben of het slachtoffer spelen

Elke dag verspillen om in mijn angst te zwelgen

Maar ik denk dat het verslavend kan worden

(Een reeks ongelukkige gebeurtenissen)

Alle tranen die ik heb vergoten

(Alle tranen die ik heb vergoten)

Altijd mijn adem

(Al die keren mijn adem)

Al zijn kracht verloren

Ik kwam in plaats daarvan sterker terug

(Sterker in plaats daarvan)

Ik dacht altijd dat het leven erop uit was om mij te pakken te krijgen

Ik haatte alles, keer op keer

Dacht dat de wereld me wilde vergeten

Ik kon niet alle tijd optellen die ik heb doorgebracht

Medelijden hebben of het slachtoffer spelen

Elke dag verspillen om in mijn angst te zwelgen

Maar ik denk dat het verslavend kan worden

(Een reeks ongelukkige gebeurtenissen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt