
Hieronder staat de songtekst van het nummer Obeisance , artiest - Rudra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rudra
I prostrate myself before the Parabrahman
The Supreme One, and to all its manifestations
I bow with reverence to the Shrutis and to the Maharishis
I bow to the Satgurus and to the avatars
I bow to the gurus who have captured my soul
I bow to the many in the One
Om Bhur Bhuvah Suvah
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dhimahi
Dhiyo Yonah Pracodayat
Destroy the Ahamkara in me
Remove the avidya in me
Stimulate my buddhi and let lofty thoughts arise
Dissolve my individuality in the sea of Brahmavidya
Atmajnana is what I seek
Unveil my pristine self
Bestow your grace upon me
And guide me to your royal chamber
Let me see you in both darkness and light
Let the sword of bliss pierce through this Kosha
Let this flesh turn to dust and
Let my mind still reverberate your nama
I prostrate myself before the Parabrahman
The Supreme One, and to all its manifestations
I bow with reverence to the Shrutis and to the Maharishis
I bow to the Satgurus and to the avatars
I bow to the gurus who have captured my soul
I bow to the many in the One
Ik werp mezelf neer voor de Parabrahman
De Allerhoogste, en al zijn manifestaties
Ik buig met eerbied voor de Shruti's en de Maharishi's
Ik buig voor de Satguru's en de avatars
Ik buig voor de goeroes die mijn ziel hebben gevangen
Ik buig voor de velen in de Ene
Om Bhur Bhuvah Suvah
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dhimahi
Dhiyo Yonah Pracodayat
Vernietig de Ahamkara in mij
De avidya in mij verwijderen
Stimuleer mijn buddhi en laat verheven gedachten opkomen
Los mijn individualiteit op in de zee van Brahmavidya
Atmajnana is wat ik zoek
Onthul mijn ongerepte zelf
Schenk mij uw genade
En leid me naar je koninklijke kamer
Laat me je zien in zowel het donker als het licht
Laat het zwaard van gelukzaligheid door deze Kosha . dringen
Laat dit vlees tot stof vergaan en
Laat mijn gedachten nog steeds jouw naam weergalmen
Ik werp mezelf neer voor de Parabrahman
De Allerhoogste, en al zijn manifestaties
Ik buig met eerbied voor de Shruti's en de Maharishi's
Ik buig voor de Satguru's en de avatars
Ik buig voor de goeroes die mijn ziel hebben gevangen
Ik buig voor de velen in de Ene
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Rudra • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt