Obeisance - Rudra

Obeisance - Rudra

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer Obeisance , artiest - Rudra met vertaling

Tekst van het liedje " Obeisance "

Originele tekst met vertaling

Obeisance

Rudra

Originele tekst

I prostrate myself before the Parabrahman

The Supreme One, and to all its manifestations

I bow with reverence to the Shrutis and to the Maharishis

I bow to the Satgurus and to the avatars

I bow to the gurus who have captured my soul

I bow to the many in the One

Om Bhur Bhuvah Suvah

Tat Savitur Varenyam

Bhargo Devasya Dhimahi

Dhiyo Yonah Pracodayat

Destroy the Ahamkara in me

Remove the avidya in me

Stimulate my buddhi and let lofty thoughts arise

Dissolve my individuality in the sea of Brahmavidya

Atmajnana is what I seek

Unveil my pristine self

Bestow your grace upon me

And guide me to your royal chamber

Let me see you in both darkness and light

Let the sword of bliss pierce through this Kosha

Let this flesh turn to dust and

Let my mind still reverberate your nama

I prostrate myself before the Parabrahman

The Supreme One, and to all its manifestations

I bow with reverence to the Shrutis and to the Maharishis

I bow to the Satgurus and to the avatars

I bow to the gurus who have captured my soul

I bow to the many in the One

Liedvertaling

Ik werp mezelf neer voor de Parabrahman

De Allerhoogste, en al zijn manifestaties

Ik buig met eerbied voor de Shruti's en de Maharishi's

Ik buig voor de Satguru's en de avatars

Ik buig voor de goeroes die mijn ziel hebben gevangen

Ik buig voor de velen in de Ene

Om Bhur Bhuvah Suvah

Tat Savitur Varenyam

Bhargo Devasya Dhimahi

Dhiyo Yonah Pracodayat

Vernietig de Ahamkara in mij

De avidya in mij verwijderen

Stimuleer mijn buddhi en laat verheven gedachten opkomen

Los mijn individualiteit op in de zee van Brahmavidya

Atmajnana is wat ik zoek

Onthul mijn ongerepte zelf

Schenk mij uw genade

En leid me naar je koninklijke kamer

Laat me je zien in zowel het donker als het licht

Laat het zwaard van gelukzaligheid door deze Kosha . dringen

Laat dit vlees tot stof vergaan en

Laat mijn gedachten nog steeds jouw naam weergalmen

Ik werp mezelf neer voor de Parabrahman

De Allerhoogste, en al zijn manifestaties

Ik buig met eerbied voor de Shruti's en de Maharishi's

Ik buig voor de Satguru's en de avatars

Ik buig voor de goeroes die mijn ziel hebben gevangen

Ik buig voor de velen in de Ene

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt