
Hieronder staat de songtekst van het nummer Circle , artiest - Roy Harper met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roy Harper
I had to pass all of my exams
The old man said I had to be the best one
I had to do this and I had to do that
They really kept me under constant pressure
'And why aren’t you the captain of the cricket team?'
'Why aren’t you the genius of the class?'
'It's about time you pulled your socks up, me lad
Otherwise you’ll get a rude awakening'
I had to be this and I had to do that
I really had to try and be a someone
And they all tried to make a someone out of me
And never saw that I could only be me
The worst thing about the system is the system
And if I was to be successful now
They’d all turn round and say:
'Eeee Mother, that’s our lad there, look
He’s a good lad'
'Aye he’s a good lad'
'He's got forty-eight million in the bank now, aye
Aye he’s a good lad.'
'But I always knew he had it in him, you know
I always knew he had it in him, I said so.
Eeee I was right.
Eeee I was right'
'But Dad, I came away from you
I came away from everything the whole of that scene stood for-
I mean you remember all those heroes you wanted me to be?
All those engine drivers I had to be?
I tell you there was only one thing I could have been and that was me.
Yeah but you know, oh well'
'Aye lad, but I knew you had it in you'
'So you knew I had it in me?
Yeah so what’s the new word?
— Success?
Yeah, all right, so, well if that’s what success means you can stuff it
I don’t wanna know
And the money and the trappings you can throw in the sea
'Cause I don’t want them.'
'Eeee now lad, now then, come on lad
Hey it’d take me a long time to throw all the money you’ve got in the sea.
Heh-heh, hee-hee, heh-heh!'
'Oh I don’t know.
I should never have picked the guitar up in the first place
I knew what I was doing wrong
I was just trying to turn people on
That’s all I was trying to do
But then, yeah, that’s just as bad as them though, that, isn’t it?
Everybody’s got to be converted
Everybody must be converted
You’ve got to belong somewhere
Yeah — well — never mind.
Just get on with it all I suppose
Just get on with it.'
'Eeee lad, I don’t know, you’re talking a lot of rubbish tonight.
What do you mean?'
There once was a tiny, very naughty little boy —
With a dirty face
His Mummy taught him to be clean and tidy and kept him in his place
Father was a man of culture.
God was in the sky ready to give chase
There once was a tiny, very naughty little boy, who grew into a youth
The Mum and Daddy read the daily horror the bible was the only truth
They groomed him for the battlefield of living in a world of abuse
Once upon a time there was a little being kicked out into a seething world
The lies that dear old Mum and Dad so innocently fed him with were all unfurled
In ignorance he grew to hate the lot he had inherited at birth
Look at the literature under his arm, he is doing his best to impress you
Man of the world and his own daydream hero he desperately tries to convert you
But his thoughts they are changing — and as he looks at himself
He looks at himself
Oh where am I going and what am I doing?
My head is so big and so weary
It’s no good me trying to be all the things that I’m not I’m me and I’m me only
And I’ve been so greedy, I’ve always wanted to be
And never just been
Not much room for a selfish thought and yet knowing just that, it becomes one
Not much room for conceit — yet knowing that knowing that is conceited
What I am saying now exists not as words but only as feeling
I’m feeling so la-la-la-la-la-la-la-la-de-la-la
There once was a time
When I thought you needed me
There once was a time
When I thought I needed you
And I was right
You needed me
For the continuance of the race
And all that I was needing was your loving
Why did you deceive me?
Telling me that you had the answer?
Why did you not tell me?
That there wasn’t even a question?
Have you ever been absolutely liberated just opening your eyes?
Has it ever occurred to your searching senses that nothing is disguised?
Have you ever had the feeling that the only thing you’re living is your life?
Have you ever had the feeling that the only thing you’re made of is your life?
Have you ever had the feeling that the only thing you’re made by is your life?
'Aye lad, but I knew you had it in you.'
Ik moest al mijn examens halen
De oude man zei dat ik de beste moest zijn
Ik moest dit doen en ik moest dat doen
Ze hielden me echt onder constante druk
'En waarom ben jij niet de aanvoerder van het cricketteam?'
'Waarom ben jij niet het genie van de klas?'
'Het wordt tijd dat je je sokken optrekt, jongen
Anders word je ruw wakker'
Ik moest dit zijn en ik moest dat doen
Ik moest echt proberen iemand te zijn
En ze probeerden allemaal iemand van mij te maken
En heb nooit gezien dat ik alleen mezelf kon zijn
Het ergste aan het systeem is het systeem
En als ik nu succesvol zou zijn?
Ze draaiden zich allemaal om en zeiden:
'Eeee moeder, dat is onze jongen daar, kijk
Hij is een goede jongen'
'Ja, hij is een goede jongen'
'Hij heeft nu achtenveertig miljoen op de bank, aye
Ja, hij is een goede jongen.'
'Maar ik heb altijd geweten dat hij het in zich had, weet je?
Ik heb altijd geweten dat hij het in zich had, dat zei ik.
Eee, ik had gelijk.
Eee ik had gelijk'
'Maar pap, ik kwam bij je vandaan
Ik kwam weg van alles waar de hele scène voor stond...
Ik bedoel, je herinnert je al die helden die je wilde dat ik was?
Al die machinisten die ik moest zijn?
Ik zeg je dat er maar één ding was dat ik had kunnen zijn en dat was ik.
Ja, maar weet je, nou ja'
'Ja jongen, maar ik wist dat je het in je had'
'Dus je wist dat ik het in me had?
Ja, wat is het nieuwe woord?
- Succes?
Ja, oké, dus, als dat is wat succes betekent, kun je het volhouden
Ik wil het niet weten
En het geld en de attributen die je in de zee kunt gooien
'Omdat ik ze niet wil.'
'Eee nu jongen, nu dan, kom op jongen
Hé, het zou me veel tijd kosten om al het geld dat je hebt in de zee te gooien.
Heh-heh, hee-hee, heh-heh!'
'O, ik weet het niet.
Ik had de gitaar in de eerste plaats nooit moeten oppakken
Ik wist wat ik verkeerd deed
Ik probeerde gewoon mensen aan te zetten
Dat is alles wat ik probeerde te doen
Maar ja, dat is net zo erg als zij, toch?
Iedereen moet bekeerd worden
Iedereen moet bekeerd worden
Je moet ergens bij horen
Ja — nou — laat maar.
Ga er gewoon mee door denk ik
Ga er gewoon mee door.'
'Eeee jongen, ik weet het niet, je praat veel onzin vanavond.
Wat bedoelt u?'
Er was eens een klein, heel ondeugend jongetje —
Met een vies gezicht
Zijn mama leerde hem schoon en netjes te zijn en hield hem op zijn plaats
Vader was een man van cultuur.
God was in de lucht klaar om de achtervolging in te zetten
Er was eens een klein, heel ondeugend jongetje dat opgroeide tot een jongetje
De mama en papa lazen de dagelijkse gruwel dat de bijbel de enige waarheid was
Ze hebben hem klaargestoomd voor het slagveld van het leven in een wereld van misbruik
Er was eens een kleintje dat in een ziedende wereld werd gegooid
De leugens waarmee lieve oude mama en papa hem zo onschuldig hebben gevoed, werden allemaal ontvouwd
In onwetendheid groeide hij om het lot te haten dat hij bij zijn geboorte had geërfd
Kijk naar de literatuur onder zijn arm, hij doet zijn best om indruk op je te maken
Man van de wereld en zijn eigen dagdroomheld die hij wanhopig probeert je te bekeren
Maar zijn gedachten veranderen — en als hij naar zichzelf kijkt
Hij kijkt naar zichzelf
Oh waar ga ik heen en wat doe ik?
Mijn hoofd is zo groot en zo moe
Het is niet goed dat ik alle dingen probeer te zijn die ik niet ben Ik ben mezelf en ik ben alleen mezelf
En ik ben zo hebzuchtig geweest, dat heb ik altijd al willen zijn
En nooit zomaar geweest
Er is niet veel ruimte voor een egoïstische gedachte en toch, als je dat weet, wordt het er een
Niet veel ruimte voor verwaandheid, maar wetende dat weten dat dat verwaand is
Wat ik nu zeg, bestaat niet als woorden, maar alleen als gevoel
Ik voel me zo la-la-la-la-la-la-la-la-de-la-la
Er was eens een tijd
Toen ik dacht dat je me nodig had
Er was eens een tijd
Toen ik dacht dat ik je nodig had
En ik had gelijk
Je had me nodig
Voor het vervolg van de race
En alles wat ik nodig had, was jouw liefde
Waarom heb je me bedrogen?
Wil je me vertellen dat je het antwoord had?
Waarom heb je het me niet verteld?
Dat er niet eens een vraag was?
Ben je ooit absoluut bevrijd geweest door gewoon je ogen te openen?
Is het ooit bij uw zoekende zintuigen opgekomen dat niets is verhuld?
Heb je ooit het gevoel gehad dat het enige dat je leeft je leven is?
Heb je ooit het gevoel gehad dat het enige waar je uit bestaat je leven is?
Heb je ooit het gevoel gehad dat je leven het enige is waar je door gemaakt bent?
'Ja jongen, maar ik wist dat je het in je had.'
Roy Harper, Colm O'Sullivan • 2007
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2011
Roy Harper • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt