Der Abschiedsbrief - Roy Black
С переводом

Der Abschiedsbrief - Roy Black

Год
1995
Язык
`Duits`
Длительность
268720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Abschiedsbrief , artiest - Roy Black met vertaling

Tekst van het liedje " Der Abschiedsbrief "

Originele tekst met vertaling

Der Abschiedsbrief

Roy Black

Оригинальный текст

Wort für Wort Las ich deinen Brief Und fragte mich.

Warum nicht nur ein liebes Wort für mich.

So schreibt man doch, wenn man an Fremde schreibt.

Mir geht es hier gut, und wie geht es dir?

Da war alles klar in mir.

Es war ein Abschiedsbrief.

Auch wenn da nichts von Abschied stand.

Ein stück Papier für mich aus einer kühlen Hand.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

Es war ein Abschiedsbrief.

Vielleicht war dir das gar nicht klar Zwei Seiten Höflichkeit nach einem

schönen Jahr.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

Nichts von dem, was einmal in deinen Briefen stand.

Nicht ein Wort von Sehnsucht, die uns verband.

Die Sonne scheint schreibst du zwei Zeilen lang.

Und dann noch zum Schluss Machs gut bis bald.

Noch nie war ein Brief so kalt.

Es war ein Abschiedsbrief.

Auch wenn da nichts von Abschied stand.

Ein Stück Papier für mich aus einer kühlen Hand.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

Перевод песни

Ik las je brief woord voor woord en vroeg me af.

Waarom niet gewoon een vriendelijk woord voor mij.

Zo schrijf je als je naar vreemden schrijft.

Ik zit hier goed, hoe gaat het met je?

Alles was toen duidelijk in mij.

Het was een afscheidsbrief.

Ook als er niets over afscheid was.

Een stuk papier voor mij uit een koele hand.

Zo neem je langzaam afscheid van mij. Wat jammer van ons tweeën.

Het was een afscheidsbrief.

Misschien realiseerde je je niet dat Twee pagina's beleefdheid na één

mooi jaar.

Zo neem je langzaam afscheid van mij. Wat jammer van ons tweeën.

Er gaat niets boven wat ooit in je brieven stond.

Geen woord van verlangen dat ons verbond.

De zon schijnt, je schrijft twee regels lang.

En dan tot slot, tot snel.

Een brief is nog nooit zo koud geweest.

Het was een afscheidsbrief.

Ook als er niets over afscheid was.

Een stuk papier voor mij uit een koele hand.

Zo neem je langzaam afscheid van mij. Wat jammer van ons tweeën.

Zo neem je langzaam afscheid van mij. Wat jammer van ons tweeën.

Zo neem je langzaam afscheid van mij. Wat jammer van ons tweeën.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt