Hieronder staat de songtekst van het nummer Si dejo , artiest - Rosana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rosana
Aquí nos encontramos y aquí nos enredamos pa' toda la vida
Te quiero hasta el fin, te quiero sin fin
Te quiero de ida y de vuelta, y vuelta hasta el fin
Te quiero sin razón, sin trampa, sin razón;
te quiero y punto
Te quiero y ahora sé que solo sé querer así
Si dejo que sea el corazón quien dicte las normas
A veces el aire te pinta y a veces te borra
A veces me enredo en el aire de un beso en tu boca
Y luego, no queda más aire que aquel que te nombra
Y vamos y venimos, andamos el camino y bailamos la vida
Te quiero hasta el fin, te quiero a morir
Te quiero de ida y de vuelta, y vuelta hasta el fin
Te quiero corazón sin trampa ni cartón;
te quiero y punto
Te quiero y ahora sé que solo sé querer
Si dejo que sea el corazón quien dicte las normas
A veces el aire te pinta y a veces te borra
A veces me enredo en el aire de un beso en tu boca
Y luego, no queda más aire que aquel que te nombra
Tengo el corazón cobarde si se trata de rendirse
Y no sé decirte lo que quiero y lo que no si no me habla el corazón
Si dejo que sea el corazón quien dicte las normas
A veces el aire te pinta y a veces te borra
A veces me enredo en el aire de un beso en tu boca
Y luego, no queda más aire que aquel que te nombra
Hier ontmoeten we elkaar en hier raken we verstrikt voor het leven
Ik hou van je tot het einde, ik hou eindeloos van je
Ik hou van je heen en weer, en terug tot het einde
Ik hou van je zonder reden, zonder bedrog, zonder reden;
Ik hou van je en wijs
Ik hou van je en nu weet ik dat ik alleen zo kan liefhebben
Als ik het het hart laat zijn dat de regels dicteert
Soms schildert de lucht je en soms wist het je uit
Soms raak ik verstrikt in de lucht van een kus op je mond
En dan is er niet meer lucht dan degene die jou een naam geeft
En we komen en gaan, we lopen de weg en we dansen het leven
Ik hou van je tot het einde, ik hou van je om te sterven
Ik hou van je heen en weer, en terug tot het einde
Ik hou van je hart zonder bedrog of karton;
Ik hou van je en wijs
Ik hou van je en nu weet ik dat ik alleen weet hoe ik moet liefhebben
Als ik het het hart laat zijn dat de regels dicteert
Soms schildert de lucht je en soms wist het je uit
Soms raak ik verstrikt in de lucht van een kus op je mond
En dan is er niet meer lucht dan degene die jou een naam geeft
Ik heb een laf hart als het gaat om opgeven
En ik weet niet hoe ik je moet vertellen wat ik wil en wat niet als mijn hart niet tegen me spreekt
Als ik het het hart laat zijn dat de regels dicteert
Soms schildert de lucht je en soms wist het je uit
Soms raak ik verstrikt in de lucht van een kus op je mond
En dan is er niet meer lucht dan degene die jou een naam geeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt