Respiras y yo - Rosana
С переводом

Respiras y yo - Rosana

Год
2007
Язык
`Spaans`
Длительность
204770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Respiras y yo , artiest - Rosana met vertaling

Tekst van het liedje " Respiras y yo "

Originele tekst met vertaling

Respiras y yo

Rosana

Оригинальный текст

Contracciones de amor

Van y vienen de ti Por dentro y por fuera

De repente los latidos se aceleran

Empiezo a sentir que es algo especial

La bolsa parece parece papel celof?

N Se rompe a la vez que veo escapar

El mar que en tu vientre me hac?

A flotar

No s?

Si ser?

Esta vez la?

Ltima o la primera

Solo s?

Que hay olor a primavera…

Me acerco a la luz, me alejo de ti Te cambio por eso que llaman vivir

Me acerco a la luz

Tu abres la salida

Que me lleva a eso a lo que llaman vida.

Una luz al final

Donde voy a pasar

Hay ruido all?

Afuera

Por momentos se te ensanchan las caderas

Respiras y yo respiro por t?

Empujas, no s?

Si deseo salir

Me noto rodar despacio hasta el fin

M?

S cerca, m?

S ruido, m?

S lejos de aqu?

No se si me voy de ti o eres t?

Qui?

N me dejas

Tu nerviosa y fr?

Gil, yo desnudo y dando vueltas

Me acerco a la luz…

Despu?

S de salir, me dejan sobre ti Me hacen llorar, te veo sonre?

Are

Y s?

Que esto es algo

Que nunca nunca jam?

S Nunca jam?

S volver… A repetir

Me acerco a la luz, me alejo de t?

Te cambio por eso que llaman vivir

Me acerco a la luz

Tu abres la salida

Que me lleva a eso a lo que llaman vida

Me acerco ala luz.

Vida, vida, vida, vida…

(Gracias a Lily por esta letra)

Перевод песни

samentrekkingen van liefde

Ze komen en gaan van je Binnen en buiten

Plots versnelt de hartslag

Ik begin het gevoel te krijgen dat het iets speciaals is

Lijkt de tas op cellofaan?

N Het breekt op het moment dat ik ontsnapping zie

De zee die in je buik mij maakte?

drijven

ik weet het niet

Ja zijn?

Deze keer de?

laatste of de eerste

ik weet alleen

Dat er een geur van de lente is...

Ik nader het licht, ik ga van je weg Ik verander je voor wat ze leven noemen

Ik nader het licht

je opent de uitgang

Wat me leidt naar wat ze leven noemen.

een licht aan het einde

waar ga ik besteden?

Is er geluid daar?

Buiten

Soms worden je heupen breder

Jij ademt en ik adem voor jou?

Je duwt, weet je dat niet?

Als ik uit wil gaan

Ik merk dat ik langzaam rol tot het einde

m?

S dichtbij, m?

S geluid, m?

S ver van hier?

Ik weet niet of ik je verlaat of ben jij het?

wie?

laat me niet

Je nerveus en fr?

Gil, ik naakt en rondlopen

Ik nader het licht...

Na?

Ik weet uit te gaan, ze laten me over je heen Ze maken me aan het huilen, ik zie je glimlachen?

Zijn

en ja?

dat dit iets is

Dat nooit vastloopt?

Ja Nooit ooit?

Ik zal terugkeren ... Om te herhalen

Ik nader het licht, ik ga van je weg

Ik verander je voor wat ze leven noemen

Ik nader het licht

je opent de uitgang

Wat me leidt naar wat ze leven noemen

Ik nader het licht.

Leven, leven, leven, leven...

(Met dank aan Lily voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt