Quién (Acústica) - Rosana
С переводом

Quién (Acústica) - Rosana

Альбом
En la memoria de la piel
Год
2018
Язык
`Spaans`
Длительность
212120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quién (Acústica) , artiest - Rosana met vertaling

Tekst van het liedje " Quién (Acústica) "

Originele tekst met vertaling

Quién (Acústica)

Rosana

Оригинальный текст

En el mar más profundo me guardo el sentimiento

Y si el amor nos ata, lo esparciré en silencio

Haré que la ternura te llegue entre las olas

Y que el rocío del alba jamás te encuentre a solas

Que la espuma te arrulle dormido entre mis brazos

Y ser como la brisa besándote los labios

Y océanos en calma se harán en noches largas

Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado

Mareas en movimiento que en el peor momento

Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento

Que no hay amor perfecto sin ti, y que así

No habrá nadie que te quiera más que yo

Dentro y fuera de esta tierra, como yo

Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas

Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor

No habrá nadie que te quiera más que yo

En el mar más profundo inventaré mil sueños

Que caigan lentamente como del mismo cielo

En tus ojos, cariño, cerrados o despiertos

Y en medio de los años haré que sean eternos

Haré de mí un refugio cuando el dolor te duela

Porque en lo más hermoso también se tienen penas

Y océanos en calma se harán en noches largas

Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado

Mareas en movimiento que en el peor momento

Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento

Que no hay amor perfecto sin ti, y que así

No habrá nadie que te quiera más que yo

Dentro y fuera de esta tierra, como yo

Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas

Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor

No habrá nadie que te quiera más que yo

Y no habrá nadie que te quiera más que yo

Dentro y fuera de esta tierra, como yo

Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas

Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor

No habrá nadie que te quiera más que yo

Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas

Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor

No habrá nadie que te quiera más que yo

Перевод песни

In de diepste zee houd ik het gevoel

En als liefde ons bindt, zal ik het in stilte verspreiden

Ik zal ervoor zorgen dat de tederheid je tussen de golven bereikt

En moge de ochtenddauw je nooit alleen vinden

Moge het schuim je in slaap wiegen in mijn armen

En wees als de bries die je lippen kust

En van kalme oceanen worden lange nachten gemaakt

Warme zee, ruwe zee, onze zee, zoute zee

Getijden in beweging die op het slechtste moment

Hij vindt ons in een knuffel en het is het einde van het verhaal

Dat er geen perfecte liefde is zonder jou, en dus

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

Op en buiten deze aarde, zoals ik

Je ziet het misschien niet, of je gelooft het niet

God weet heel goed, dat in de wereld van liefde

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

In de diepste zee zal ik duizend dromen verzinnen

Laat ze langzaam vallen als uit de lucht zelf

In jouw ogen, schat, gesloten of klaarwakker

En in het midden van de jaren zal ik ze eeuwig maken

Ik zal mezelf een toevluchtsoord maken als de pijn je pijn doet

Want in het mooiste zit ook verdriet

En van kalme oceanen worden lange nachten gemaakt

Warme zee, ruwe zee, onze zee, zoute zee

Getijden in beweging die op het slechtste moment

Hij vindt ons in een knuffel en het is het einde van het verhaal

Dat er geen perfecte liefde is zonder jou, en dus

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

Op en buiten deze aarde, zoals ik

Je ziet het misschien niet, of je gelooft het niet

God weet heel goed, dat in de wereld van liefde

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

En er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

Op en buiten deze aarde, zoals ik

Je ziet het misschien niet, of je gelooft het niet

God weet heel goed, dat in de wereld van liefde

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

Je ziet het misschien niet, of je gelooft het niet

God weet heel goed, dat in de wereld van liefde

Er zal niemand zijn die meer van je houdt dan van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt