Dando tumbos - Rosana
С переводом

Dando tumbos - Rosana

Альбом
Magia
Год
2005
Язык
`Spaans`
Длительность
312620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dando tumbos , artiest - Rosana met vertaling

Tekst van het liedje " Dando tumbos "

Originele tekst met vertaling

Dando tumbos

Rosana

Оригинальный текст

Quitámela tú, quítame la suerte

Quitámela pronto si voy a perderte

Llévatela tú, quítame la vida

Esta vida que me sobra

Que me ahoga si respiro de ese aire que te nombra, no la quiero

No me deja el corazón latir

Este ruego que de tanto suplicarte se ha hecho fuego

Que me tiene echando leña en un bolero

Solo pide si te vas a ir

Quitámela tú, quítame la suerte

Quitámela pronto si voy a perderte

Llévatela tú, quítame la vida

Mira, se me va la vida

Cuando duele tanto el corazón de latir se me olvida

Mira, cómo pierdo el rumbo

Cuando estás tan lejos se me va la ilusión tras de ti dando tumbos

Este día que se apaga

Esta herida que envenena, esta noche que no acaba, no la quiero

No me deja ser feliz sin ti

Solo espero que me creas si te juro que te quiero

De morirme junto a ti no tengo miedo

Tengo miedo de vivir sin ti

Mira, se me va la vida

Cuando duele tanto el corazón de latir se me olvida

Mira, cómo pierdo el rumbo

Cuando estás tan lejos se me va la ilusión tras de ti dando tumbos

Mira, cómo pierdo el rumbo

Cuando estás tan lejos se me va la ilusión tras de ti dando tumbos

Quitámela tú, quítame la suerte

Quitámela pronto si voy a perderte

Перевод песни

Neem het van me af, neem mijn geluk weg

Doe het snel van me af als ik je ga verliezen

Neem haar, neem mijn leven

Dit leven dat ik nog heb

Dat verstikt me als ik die lucht inadem die jou een naam geeft, ik wil het niet

Laat mijn hart niet kloppen

Dit gebed dat, door je zo te smeken, vlam heeft gevat

Dat laat me brandhout in een bolero gooien

Vraag maar of je weggaat

Neem het van me af, neem mijn geluk weg

Doe het snel van me af als ik je ga verliezen

Neem haar, neem mijn leven

Kijk, mijn leven raakt op

Als mijn hart zo'n pijn doet van het kloppen, vergeet ik het

Kijk hoe ik de weg kwijtraak

Als je zo ver weg bent, tuimelt mijn illusie achter je aan

Deze dag die uitgaat

Deze wond die vergiftigt, deze nacht die niet eindigt, ik wil het niet

Ik kan niet gelukkig zijn zonder jou

Ik hoop alleen dat je me gelooft als ik zweer dat ik van je hou

Ik ben niet bang om met jou te sterven

Ik ben bang om zonder jou te leven

Kijk, mijn leven raakt op

Als mijn hart zo'n pijn doet van het kloppen, vergeet ik het

Kijk hoe ik de weg kwijtraak

Als je zo ver weg bent, tuimelt mijn illusie achter je aan

Kijk hoe ik de weg kwijtraak

Als je zo ver weg bent, tuimelt mijn illusie achter je aan

Neem het van me af, neem mijn geluk weg

Doe het snel van me af als ik je ga verliezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt