Hieronder staat de songtekst van het nummer All These Walking Thoughts , artiest - Roo Panes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roo Panes
I feel like I’m fire
Don’t say another word
Seems the more exquisite love
And the more exquisite hurt
Oh, I could live a lifetime
Trying to understand and learn
But some things are too damn deep
To make sense of, girl
Ah, ah
Well, I’ve learnt the saplings sweet
Where the gentle songbird sings
Then there’s a blood-red paradox
At the bloody heart of things
And all these walking thoughts
Oh, darling, I can’t shake them free
I wish that they were you
Walking into me
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me, please?
Well, maybe I’m just proud
I never learnt to turn around
And I know that table well
It just devours its devout
But I’m already leaving
Do you feel the irony?
You may have slipped the knife
But I can be the end of me
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me, please?
Darling, please, please, please
Would you follow me, please, please, please?
Would you follow me down this street?
Would you follow me?
Ik voel me alsof ik vuur ben
Zeg geen woord meer
Lijkt de meer exquise liefde
En hoe meer exquise pijn
Oh, ik zou een leven lang kunnen leven
Proberen te begrijpen en te leren
Maar sommige dingen zijn te verdomd diep
Om te begrijpen, meid
Ah, ah
Nou, ik heb de jonge boompjes zoet geleerd
Waar de zachte zangvogel zingt
Dan is er een bloedrode paradox
In het bloederige hart van de dingen
En al deze wandelende gedachten
Oh, schat, ik kan ze niet van zich afschudden
Ik wou dat jij het was
In mij lopen
Lieverd, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Wil je me volgen, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft?
Wil je me door deze straat volgen?
Wil je me volgen, alsjeblieft?
Nou, misschien ben ik gewoon trots
Ik heb nooit geleerd om me om te draaien
En ik ken die tafel goed
Het verslindt gewoon zijn vroomheid
Maar ik ga al weg
Voel je de ironie?
Je hebt misschien het mes laten glijden
Maar ik kan het einde van mij zijn
Lieverd, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Wil je me volgen, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft?
Wil je me door deze straat volgen?
Wil je me volgen, alsjeblieft?
Lieverd, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Wil je me volgen, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft?
Wil je me door deze straat volgen?
Zou je me willen volgen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt