Белоснежка - Roma Kenga
С переводом

Белоснежка - Roma Kenga

Альбом
Off
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
236820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Белоснежка , artiest - Roma Kenga met vertaling

Tekst van het liedje " Белоснежка "

Originele tekst met vertaling

Белоснежка

Roma Kenga

Оригинальный текст

Кто успел, тот и съел, и вдыхает смело

Аромат духов и авто, смог привычный.

Извини, нам пора, мне тебя не жалко;

Это все — игра, типа карт или шахмат.

Где живет любовь, важно ли теперь?

Но уж точно не в кино.

Припев:

В черном-черном городе, черные машины

Поднимают черный флаг черные витрины.

А ты, а ты опять мечтаешь о любви —

Одна, как Белоснежка.

В черном-черном городе, черные машины

Поднимают черный флаг черные витрины.

А ты, а ты опять мечтаешь о любви —

Одна, ты Белоснежная!

Маскарад до утра, танцы на столах и нега —

А в глазах просто страх первобытный.

Круглый стол важных лиц делит мир, как пиццу

Те, кого так чтят «Желтые страницы».

Важно ли теперь, где живет любовь?

Но уж точно не в киношках.

Припев:

В черном-черном городе, черные машины,

Поднимают черный флаг черные витрины.

А ты, а ты опять мечтаешь о любви —

Одна, ты Белоснежная!

Черной сажей глупые насмешки

Оседают глубоко в душе.

Черной ночью плачет Белоснежка,

Ждет, ну когда белым все станет уже.

В черном-черном городе, черные машины,

Поднимают черный флаг черные витрины.

А ты, а ты опять мечтаешь о любви —

Одна, ты Белоснежная!

Перевод песни

Wie tijd had, hij at en inhaleert moedig

De geur van parfum en auto's, vertrouwde smog.

Sorry, we moeten gaan, ik heb geen medelijden met je;

Het is allemaal een spel, zoals kaarten of schaken.

Waar leeft de liefde, maakt het nu uit?

Maar zeker niet in de bioscoop.

Refrein:

In een zwart-zwarte stad, zwarte auto's

Hef de zwarte vlag zwarte etalages.

En jij, en jij droomt weer van liefde -

Eentje als Sneeuwwitje.

In een zwart-zwarte stad, zwarte auto's

Hef de zwarte vlag zwarte etalages.

En jij, en jij droomt weer van liefde -

Eén, jij bent Sneeuwwitje!

Maskerade tot de ochtend, dansen op tafels en gelukzaligheid -

En in de ogen is gewoon oerangst.

Een ronde tafel van belangrijke mensen verdeelt de wereld als een pizza

Degenen die zo vereerd zijn door de Gouden Gids.

Maakt het nu uit waar de liefde woont?

Maar zeker niet in de bioscoop.

Refrein:

In een zwart-zwarte stad, zwarte auto's

Hef de zwarte vlag zwarte etalages.

En jij, en jij droomt weer van liefde -

Eén, jij bent Sneeuwwitje!

Zwarte roet stomme spot

Ze nestelen zich diep in de ziel.

Sneeuwwitje huilt in de zwarte nacht

Wachten, nou, als alles al wit wordt.

In een zwart-zwarte stad, zwarte auto's

Hef de zwarte vlag zwarte etalages.

En jij, en jij droomt weer van liefde -

Eén, jij bent Sneeuwwitje!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt