Hieronder staat de songtekst van het nummer Now, O Now, I Needs Must Part , artiest - Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rolf Lislevand, Marianne Hirsti, Джон Доуленд
Now, o now, I needs must part
Parting though I absent mourn
Absence can no joy impart
Joy once fled cannot return
While I live I needs must love
Love lives not when hope is gone
Now at last despair doth prove
Love divided loveth none
Sad despair doth drive me hence
This despair unkindness sends
If that parting be offence
It is she which then offends
Dear, when I from thee am gone
Gone are all my joys at once
I loved thee and thee alone
In whose love I joyed once
And although your sight I leave
Sight wherein my joys do lie
Till that death do sense bereave
Never shall affection die
Sad despair doth drive me hence
This despair unkindness sends
If that parting be offence
It is she which then offends
Dear, if I do not return
Love and I shall die together
For my absence never mourn
Whom you might have joyed ever
Part we must though now I die
Die I do to part with you
Him Despair doth cause to lie
Who both lived and dieth true
Sad despair doth drive me hence
This despair unkindness sends
If that parting be offence
It is she which then offends
Nu, o nu, ik moet afscheid nemen
Afscheid hoewel ik afwezig rouw
Afwezigheid kan geen vreugde schenken
Vreugde die ooit gevlucht was, kan niet meer terugkeren
Terwijl ik leef, heb ik liefde nodig
Liefde leeft niet als de hoop weg is
Nu eindelijk wanhoop bewijst
Verdeelde liefde houdt van niemand
Droevige wanhoop drijft me vandaar
Deze wanhoop onvriendelijkheid stuurt
Als dat afscheid beledigend is
Zij is het die dan beledigt
Beste, als ik van je weg ben,
Weg zijn al mijn vreugden tegelijk
Ik hield van jou en van jou alleen
In wiens liefde ik ooit heb genoten
En hoewel je zicht ik vertrek
Zicht waarin mijn vreugde ligt
Tot die dood heb je zin om te rouwen
Nooit zal genegenheid sterven
Droevige wanhoop drijft me vandaar
Deze wanhoop onvriendelijkheid stuurt
Als dat afscheid beledigend is
Zij is het die dan beledigt
Beste, als ik niet terugkom?
Liefde en ik zullen samen sterven
Om mijn afwezigheid treur nooit
Wie heb je misschien ooit blij gemaakt
Een deel dat we moeten doen, nu sterf ik
Sterf ik om van je te scheiden
Hem Wanhoop veroorzaakt te liegen
Die zowel leefde als sterft waar?
Droevige wanhoop drijft me vandaar
Deze wanhoop onvriendelijkheid stuurt
Als dat afscheid beledigend is
Zij is het die dan beledigt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt