Weck Mich Auf - Rola
С переводом

Weck Mich Auf - Rola

Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
337060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Weck Mich Auf , artiest - Rola met vertaling

Tekst van het liedje " Weck Mich Auf "

Originele tekst met vertaling

Weck Mich Auf

Rola

Оригинальный текст

Warum spiel’n wir ein Versteckspiel?

Du und ich verlieren uns

Ich sitz' alleine im Dunkeln und du schaust dich nicht mehr um

Sagt mir, ist es ein Traum?

Warum wach' ich nicht auf?

Denn eigentlich weiß ich, dass du mich brauchst

Doch ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh

Ich lass' dich nie wieder geh’n

Ich schlafe für immer

Bis du dich erinnerst

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Ich schau' in deine Augen und alles ist okay

Doch es reicht nur ein Augenschlag, dass du mir fehlst

Kann es wirklich sein?

Hab' ich dich wirklich verlor’n oder bilde ich’s mir ein?

Ich seh' den Stern

Doch er existiert nicht mehr

Und ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh

Ich lass' dich nie wieder geh’n

Ich schlafe für immer

Bis du dich erinnerst

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Und egal, wie weit

Ich will, dass du bleibst, ohh

Ich seh' dein Licht, wenn du für mich scheinst

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Перевод песни

Waarom spelen we verstoppertje?

Jij en ik raken elkaar kwijt

Ik zit alleen in het donker en jij kijkt niet meer rond

Vertel me is het een droom?

Waarom word ik niet wakker?

Omdat ik eigenlijk weet dat je me nodig hebt

Maar ik laat je niet gaan, ouh-ouh-ouh

Ik laat je nooit meer gaan

ik slaap voor altijd

Tot je het je herinnert

maak me wakker als je weggaat

Laat me niet alleen slapen

Omdat ik er niet tegen kan

Roep je naam als je afwezig bent

Ik laat je nooit meer gaan, nee

Jij en ik horen bij elkaar

Omdat je mijn littekens kent

Al mijn kleuren onderweg, yeah

Ik kijk in je ogen en alles is in orde

Maar een oogwenk is genoeg om je te missen

Kan het echt?

Ben ik je echt kwijt of verbeeld ik het me?

Ik zie de ster

Maar hij bestaat niet meer

En ik laat je niet gaan, ouh-ouh-ouh

Ik laat je nooit meer gaan

ik slaap voor altijd

Tot je het je herinnert

maak me wakker als je weggaat

Laat me niet alleen slapen

Omdat ik er niet tegen kan

Roep je naam als je afwezig bent

Ik laat je nooit meer gaan, nee

Jij en ik horen bij elkaar

Omdat je mijn littekens kent

Al mijn kleuren onderweg, yeah

En hoe ver ook

Ik wil dat je blijft, ohh

Ik zie je licht als je voor mij schijnt

maak me wakker als je weggaat

Laat me niet alleen slapen

Omdat ik er niet tegen kan

Roep je naam als je afwezig bent

Ik laat je nooit meer gaan, nee

Jij en ik horen bij elkaar

Omdat je mijn littekens kent

Al mijn kleuren onderweg, yeah

maak me wakker als je weggaat

Laat me niet alleen slapen

Omdat ik er niet tegen kan

Roep je naam als je afwezig bent

Ik laat je nooit meer gaan, nee

Jij en ik horen bij elkaar

Omdat je mijn littekens kent

Al mijn kleuren onderweg, yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt