Hieronder staat de songtekst van het nummer Weck Mich Auf , artiest - Rola met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rola
Warum spiel’n wir ein Versteckspiel?
Du und ich verlieren uns
Ich sitz' alleine im Dunkeln und du schaust dich nicht mehr um
Sagt mir, ist es ein Traum?
Warum wach' ich nicht auf?
Denn eigentlich weiß ich, dass du mich brauchst
Doch ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh
Ich lass' dich nie wieder geh’n
Ich schlafe für immer
Bis du dich erinnerst
Weck mich auf, wenn du gehst
Lass mich nicht alleine schlafen
Denn ich kann’s nicht ertragen
Rufe deinen Namen, wenn du fehlst
Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein
Du und ich gehör'n zusamm’n
Denn du kennst meine Narb’n
Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah
Ich schau' in deine Augen und alles ist okay
Doch es reicht nur ein Augenschlag, dass du mir fehlst
Kann es wirklich sein?
Hab' ich dich wirklich verlor’n oder bilde ich’s mir ein?
Ich seh' den Stern
Doch er existiert nicht mehr
Und ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh
Ich lass' dich nie wieder geh’n
Ich schlafe für immer
Bis du dich erinnerst
Weck mich auf, wenn du gehst
Lass mich nicht alleine schlafen
Denn ich kann’s nicht ertragen
Rufe deinen Namen, wenn du fehlst
Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein
Du und ich gehör'n zusamm’n
Denn du kennst meine Narb’n
Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah
Und egal, wie weit
Ich will, dass du bleibst, ohh
Ich seh' dein Licht, wenn du für mich scheinst
Weck mich auf, wenn du gehst
Lass mich nicht alleine schlafen
Denn ich kann’s nicht ertragen
Rufe deinen Namen, wenn du fehlst
Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein
Du und ich gehör'n zusamm’n
Denn du kennst meine Narb’n
Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah
Weck mich auf, wenn du gehst
Lass mich nicht alleine schlafen
Denn ich kann’s nicht ertragen
Rufe deinen Namen, wenn du fehlst
Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein
Du und ich gehör'n zusamm’n
Denn du kennst meine Narb’n
Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah
Waarom spelen we verstoppertje?
Jij en ik raken elkaar kwijt
Ik zit alleen in het donker en jij kijkt niet meer rond
Vertel me is het een droom?
Waarom word ik niet wakker?
Omdat ik eigenlijk weet dat je me nodig hebt
Maar ik laat je niet gaan, ouh-ouh-ouh
Ik laat je nooit meer gaan
ik slaap voor altijd
Tot je het je herinnert
maak me wakker als je weggaat
Laat me niet alleen slapen
Omdat ik er niet tegen kan
Roep je naam als je afwezig bent
Ik laat je nooit meer gaan, nee
Jij en ik horen bij elkaar
Omdat je mijn littekens kent
Al mijn kleuren onderweg, yeah
Ik kijk in je ogen en alles is in orde
Maar een oogwenk is genoeg om je te missen
Kan het echt?
Ben ik je echt kwijt of verbeeld ik het me?
Ik zie de ster
Maar hij bestaat niet meer
En ik laat je niet gaan, ouh-ouh-ouh
Ik laat je nooit meer gaan
ik slaap voor altijd
Tot je het je herinnert
maak me wakker als je weggaat
Laat me niet alleen slapen
Omdat ik er niet tegen kan
Roep je naam als je afwezig bent
Ik laat je nooit meer gaan, nee
Jij en ik horen bij elkaar
Omdat je mijn littekens kent
Al mijn kleuren onderweg, yeah
En hoe ver ook
Ik wil dat je blijft, ohh
Ik zie je licht als je voor mij schijnt
maak me wakker als je weggaat
Laat me niet alleen slapen
Omdat ik er niet tegen kan
Roep je naam als je afwezig bent
Ik laat je nooit meer gaan, nee
Jij en ik horen bij elkaar
Omdat je mijn littekens kent
Al mijn kleuren onderweg, yeah
maak me wakker als je weggaat
Laat me niet alleen slapen
Omdat ik er niet tegen kan
Roep je naam als je afwezig bent
Ik laat je nooit meer gaan, nee
Jij en ik horen bij elkaar
Omdat je mijn littekens kent
Al mijn kleuren onderweg, yeah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt