Sarama - Rokia Traoré
С переводом

Sarama - Rokia Traoré

Альбом
Beautiful Africa
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
301640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sarama , artiest - Rokia Traoré met vertaling

Tekst van het liedje " Sarama "

Originele tekst met vertaling

Sarama

Rokia Traoré

Оригинальный текст

Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako

Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako

Alé yé nièlé tè massi nisôgoya

Alé yélègni tè massi nièlagoya

Everyday dressed like a queen

In blue, red, yellow dresses

Women in Bamako are beautiful

Oh Mali mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

Houn hounhounhoun

Né ma dan sôro moussow la

Mali moussow tama tchoko kagny

Né ma dan sôrô n’wolo ba ou la

Farafina moussow ou sara ba ou la

Né bè foli bila moussow ou yé

Ah moussoya

A kouma fôba katchan dé

Ah moussoya

A wale kè baka mantchan

Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo

Tchè mana nia fourouso mousso

Tchè mana tiniè fourouso mousso

Dén mana niè a woloba mousso

Dé mana tiniè a woloba mousso

Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow

Wolo baka ni ou lado baka

Ô Farafina mousso

I miss your smile

Everyday they face their destiny

Shirtless, barefoot under the sun

Women in Africa are strong

Ô Farafina mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

I admire the courage you face your destiny with

Ô Farafina mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

My inspiration is drawn from you

Ô Farafina mousso

I miss your smile

Anything good I can do

I want it to be a tribute to you

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Перевод песни

Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako

Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako

Alé yé nièlé tè massi nisôgoya

Alé yélègni tè massi nièlagoya

Elke dag gekleed als een koningin

In blauwe, rode, gele jurken

Vrouwen in Bamako zijn mooi

Oh Mali-mousso

Ik mis je lach

Ik wil je gelach horen

Houn Hounhoun

Né ma dan sôro moussow la

Mali moussow tama tchoko kagny

Né ma dan sôrô n'wolo ba ou la

Farafina moussow ou sara ba ou la

Né bè foli bila moussow ou yé

Ah moussoya

Een kouma foba katchan dé

Ah moussoya

Een wale kè baka mantchan

Sébè Alla yé, bara be moussow bolo

Tchè mana nia fourouso mousso

Tchè mana tiniè fourouso mousso

Dén mana niè a woloba mousso

Dé mana tiniè a woloba mousso

Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow

Wolo baka ni ou lado baka

Farafina mousso

Ik mis je lach

Elke dag worden ze geconfronteerd met hun lot

Shirtless, blootsvoets in de zon

Vrouwen in Afrika zijn sterk

Farafina mousso

Ik mis je lach

Ik wil je gelach horen

Ik bewonder de moed waarmee je je lot tegemoet gaat

Farafina mousso

Ik mis je lach

Ik wil je gelach horen

Mijn inspiratie komt van jou

Farafina mousso

Ik mis je lach

Al het goede dat ik kan doen

Ik wil dat het een eerbetoon aan jou is

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt