Hieronder staat de songtekst van het nummer Revers de la médaille , artiest - Rohff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rohff
On s’connait pas mais tous les chemins ne mènent qu'à l’Homme
Les yeux bien ouverts, une parole de bonhomme
Une flamme en enfer quand le Diable me talonne
Quelque part dans l’univers l’expression d’un atome
Je sais me faire entendre au milieu des êtres
Je plante mon drapeau devant tous que vous êtes
Qui me chante par coeur n’a pas fini d’me connaitre
Le tour de moi même est plus long qu’le tour d’la planète
Chacun d’mes pas illumine le bitume
Comme Michael dans Billie Jean, j’blanchis mon amertume
Sors tes jumelles regarde moi planer avec une plume
Faire tapiner l’Soleil baiser la pleine Lune
J’allume un gare-ci, assis au coeur d’la voyoucratie
Loin du rap francais j’exerce en autarcie
Bien dans mes pompes, malgré les cailloux dans mes Gucci
L’endroit le plus sombre se trouve juste sous la bougie
Ma médaille a son revers
Comme chaque décor à son envers
Toujours sur de moi, l’mauvais oeil sur moi
J’prends sur moi, une étoile brille au dessus d’moi
Ma médaille a son revers
Comme si la gloire me la faisait à l’envers
Toujours sur de moi, l’mauvais oeil sur moi
Personne monte sur moi, une étoile brille au dessus d’moi
Je vis l’revers de la médaille en silence
On fait pas d’dépression juste une crise de conscience
J’avoue m'être assagi, j’méprise mon bon sens
Sanguinaire à la moindre prise de confiance
J’michtonne ma chance, vis d’ma passion
T’envies mon étoile, la tienne brille par procuration
Aspire à ma destruction, j’m'écroule pas
Reconnu par toute une nation, on m’boycotte pas
Ma vie flotte dans la merde mais ne coule pas
Plus amères sont les larmes qui ne coulent pas
Laisse les chialer dans la soupe, toujours le vent en poupe
J’suis en attaque, j’défends et tiens l’moral des troupes
Ma vie n’a rien d’un scoop, pas d’quoi sortir les mouchoirs
Je dors dans le luxe avec un coeur de clochard
J’ai besoin de plus pour des caprices de richard
A l’avant du AirBus pour survoler mes cauchemars
Tellement les pieds sur Terre que j’m’enracine avec l'âge
Comorien comme Bahia j’me sens survivant d’un crash
Un hommage, la vie une longue marche
J’nage avec mes couilles en guise de bouées d’sauvetage
A contre-courant j’ai pris le large
J’oublie pas les frèros d’l’autre coté du rivage
Où dans mon sillage avec le 36 au rétro
On a plus la même vie mais néanmoins la même mentale
Le showbiz qui nous juge est peu fréquentable
Nous offre des magnums et leur femmes s’invitent à notre table
Leurs gosses rébellionnent mon son dans leur Iphone
P’tit j’suis l’revers d’la médaille de ton père et d’sa patrie
J’faisais quer-cro mes futurs ennemis
Ils ont plus d’force et un avenir en plein agonie
J’cavale des une heure et demi j’entretiens la carcasse
Rapide et puissant: La grande classe
Ou que j’aille le respect m’attend chanter
Flatté de voir autant de jeunes me représenter
La vie d’artiste est si belle mais si triste
Mon impact médiatique, bousille les mères de mes fils
Fausse les relations, dénoue les liens de sang
Éleveur de groupies dans l’carré VIP j’perds mon temps
Victime de mes bizz de mes ventes de disque
Houss assume Rohff garde la maitriiiiiiiise
We kennen elkaar niet maar alle wegen leiden alleen naar Man
Ogen wijd open, een mannenwoord
Een vlam in de hel als de duivel me achtervolgt
Ergens in het heelal de uitdrukking van een atoom
Ik weet hoe ik mezelf kan laten horen te midden van wezens
Ik plant mijn vlag voor jullie allemaal
Wie mij uit het hoofd zingt, kent mij nog niet
De tour van mezelf is langer dan de tour van de planeet
Elk van mijn stappen verlicht het bitumen
Net als Michael in Billie Jean, vergoelijk ik mijn bitterheid
Haal je verrekijker tevoorschijn en kijk hoe ik vlieg met een veer
Laat de zon de volle maan kussen
Ik zet een station aan, zittend in het hart van het hooliganisme
Verre van Franse rap oefen ik in autarkie
Wel in mijn pumps, ondanks de stenen in mijn Gucci
De donkerste plek is precies onder de kaars
Mijn medaille heeft zijn keerzijde
Zoals elk decor zijn keerzijde heeft
Altijd zeker van mij, het boze oog op mij
Ik neem het op mij, een ster schijnt boven mij
Mijn medaille heeft zijn keerzijde
Alsof de heerlijkheid mij binnenstebuiten aandeed
Altijd zeker van mij, het boze oog op mij
Niemand rijdt op mij, een ster straalt boven mij
Ik leef de andere kant van de medaille in stilte
We hebben geen depressie, alleen een gewetenscrisis
Ik geef toe dat ik gekalmeerd ben, ik veracht mijn gezond verstand
Bloeddorst van de mindere trust
Ik michtonne mijn geluk, leef vanuit mijn passie
Je benijdt mijn ster, de jouwe schijnt plaatsvervangend
Streef naar mijn vernietiging, ik brokkel niet af
Erkend door een hele natie, boycotten ze me niet
Mijn leven drijft in de stront maar zinkt niet
Bitter zijn de tranen die niet vloeien
Laat ze huilen in de soep, terwijl ze nog steeds hoog rijden
Ik ben in de aanval, ik verdedig en behoud het moreel van de troepen
Mijn leven is niets van een primeur, niets om de zakdoekjes uit te halen
Ik slaap in luxe met een zwerverhart
Ik heb meer nodig voor de grillen van Richard
Op de voorkant van de AirBus om over mijn nachtmerries heen te vliegen
Zo nuchter dat ik wortel schiet met de jaren
Comoren zoals Bahia, ik voel me een overlevende van een crash
Een eerbetoon, het leven een lange wandeling
Ik zwem met mijn ballen als reddingslijn
Tegen de stroom in ben ik vertrokken
Ik vergeet de broers aan de andere kant van de kust niet
Waar in mijn kielzog met de retro 36
We hebben niet langer hetzelfde leven maar toch dezelfde mentale
De showbizz die ons beoordeelt is niet populair
Bied ons magnums aan en hun echtgenotes nodigen zichzelf uit aan onze tafel
Hun kinderen rebelleren tegen mijn geluid in hun Iphone
Kleine ik ben de keerzijde van je vaders medaille en zijn land
Ik was ques-cro mijn toekomstige vijanden
Ze hebben meer kracht en een toekomst in doodsangst
Ik ben anderhalf uur op de vlucht, ik onderhoud het karkas
Snel en krachtig: de grote klasse
Waar ik ook ga, respect wacht tot ik zing
Ik ben gevleid om te zien dat zoveel jonge mensen mij vertegenwoordigen
Het leven van een artiest is zo mooi maar zo verdrietig
Mijn media-impact, verpest de moeders van mijn zonen
Relaties verstoren, bloedbanden losmaken
Kweker van groupies op het VIP plein, ik verspil mijn tijd
Slachtoffer van mijn bizz van mijn platenverkoop
Houss gaat ervan uit dat Rohff de controle behoudt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt