Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Oseille , artiest - Rohff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rohff
ISF, taxes foncières
SDF, sans difficultés financières
R.O.H.2.F, homme d’affaires au stylo magique
Qui t’fait passer des HLM aux quartiers chics
Donne-moi le micro j’en fais une pompe à fric
Comme Mélanie, j’vise aide humanitaire en Afrique
L’art de manier le fric, hein, c’est magnifique
J’garde le coude au comptoir, rien à foutre de leur Carré VIP
Les millionnaires savent t’ambiancer
Les milliardaires que je connais ne savent pas danser
Les jaloux bavent à trop pioncer
J’leur souhaite les biens de Jay-Z, aux sœurs les parures de Beyoncé
J’veux traverser la planète en jet, mallettes, liasses violettes
Si il pleuvait des pièces on aurait tous mal à la tête
No pain, no gain dans cette crise universelle
Gardons la foi en toute dignité c’est le son de l’oseille
En sursaut, j’me réveille, mon réveil c’est l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
J’attends la fin du mois le lendemain de ma paie
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
Parler de sous, en France, est un sujet tabou
D’où je viens on aime l’argent facile comme les marabouts
Chez nous les gourous, s’font escroquer
On toucherait la COTOREP en jouant les estropiés
Le monde est la pomme qu’il me tarde de croquer
Pensez aux pauvres au lieu de gaspiller votre thune à vous droguer
Un, pour la santé.
Deux, représenter
Ce qui est rare est cher, mets le prix que j’commence à chanter
«Time is money» écrit sur ma Chopard
J’dors dans le luxe, avec un cœur de clochard
'Paraît que la misère est moins frileuse au soleil
L’hiver est glacial sur la tête de mes orteils
En sursaut, j’me réveille, mon réveil c’est l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
J’attends la fin du mois le lendemain de ma paie
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
J’vais claquer mes sous, baby
Veux-tu être ma cavalière tonight?
J’vais claquer mes sous, baby
R.O.H.2 °F pour vous tonight
Chaque jour que Dieu fait, je dois faire de l’oseille
La nuit m’empêche de dormir avec ses conseils
On veut tous s’en sortir, du moins on essaie
Métro, boulot, dodo de Monday à Friday
Joyeux Noël, Happy Birthday
Bo-bo-bo-bo-bonne année fauché au réveil
Rentre chez toi, joue à la Play'
On cla-claque ta paie sur une bouteille
Ils ont monté le prix du diesel, diesel
L’oiseau est sorti de sa cage, on lui a coupé les ailes
La vie a moins de goût que la mer sans sel
Gardons la foi en toute dignité faisons de l’oseille
En sursaut, j’me réveille, mon réveil c’est l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
J’attends la fin du mois le lendemain de ma paie
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille, l’oseille, j’cours après l’oseille
L’oseille (eh)
L’oseille (eh) !
L’oseille (eh)
L’oseille (eh) !
J’vais claquer mes sous, baby
Veux-tu être ma cavalière tonight?
J’vais claquer mes sous, baby
R.O.H.2 °F pour vous tonight
ISF, onroerendgoedbelasting
Dakloos, zonder financiële problemen
R.O.H.2.F, zakenman met magische pen
Wie laat je van HLM naar chique buurten gaan
Geef me de microfoon, ik maak er een geldpomp van
Net als Mélanie streef ik naar humanitaire hulp in Afrika
De kunst van het omgaan met geld, huh, het is prachtig
Ik houd mijn elleboog aan de balie, geef geen fuck om hun VIP-ruimte
Miljonairs weten je op te vrolijken
Miljardairs waarvan ik weet dat ze niet kunnen dansen
Het jaloerse kwijl van teveel pioncer
Ik wens ze de spullen van Jay-Z, de opsmuk van de zussen Beyoncé
Ik wil over de planeet vliegen, aktetassen, paarse bundels
Als het munten zou regenen, zouden we allemaal hoofdpijn hebben
Geen pijn, geen winst in deze universele crisis
Laten we het geloof met waardigheid behouden, het is het geluid van zuring
Met een schrik word ik wakker, mijn wekker is sorrel
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Ik verwacht het einde van de maand de dag na mijn betaling
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Praten over geld in Frankrijk is een taboe-onderwerp
Waar ik vandaan kom, houden we van gemakkelijk geld zoals marabouts
Bij ons worden de goeroes bedrogen
We zouden de COTOREP aanraken die de kreupelen speelde
De wereld is de appel waar ik niet kan wachten om in te bijten
Denk aan de armen in plaats van je geld te verspillen aan drugs
Eén, voor de gezondheid.
Twee, vertegenwoordigen
Wat zeldzaam is, is duur, zet de prijs die ik begin te zingen
"Tijd is geld" geschreven op mijn Chopard
Ik slaap in luxe, met een hart van een zwerver
'Het lijkt erop dat ellende minder kil is in de zon
De winter vriest op mijn tenen
Met een schrik word ik wakker, mijn wekker is sorrel
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Ik verwacht het einde van de maand de dag na mijn betaling
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Ik ga mijn geld uitgeven, schat
Ben jij mijn date vanavond?
Ik ga mijn geld uitgeven, schat
R.O.H.2°F voor jou vanavond
Elke dag die God maakt, moet ik zuring maken
De nacht houdt me uit mijn slaap met zijn advies
We willen allemaal rondkomen, we proberen het tenminste
Metro, werk, slaap van maandag tot vrijdag
Prettige kerstdagen, gelukkige verjaardag
Bo-bo-bo-bo-gelukkig nieuwjaar brak bij het ontwaken
Ga naar huis, speel de Play'
We slaan je loon op een fles
Ze verhoogden de prijs van diesel, diesel
De vogel kwam uit zijn kooi, zijn vleugels waren geknipt
Het leven heeft minder smaak dan de zee zonder zout
Laten we het geloof met waardigheid behouden, laten we wat zuring maken
Met een schrik word ik wakker, mijn wekker is sorrel
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Ik verwacht het einde van de maand de dag na mijn betaling
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring, zuring, ik ren achter zuring aan
Zuring (eh)
De zuring (eh)!
Zuring (eh)
De zuring (eh)!
Ik ga mijn geld uitgeven, schat
Ben jij mijn date vanavond?
Ik ga mijn geld uitgeven, schat
R.O.H.2°F voor jou vanavond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt