Jeu 2 La Mort - Rohff
С переводом

Jeu 2 La Mort - Rohff

Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
280100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jeu 2 La Mort , artiest - Rohff met vertaling

Tekst van het liedje " Jeu 2 La Mort "

Originele tekst met vertaling

Jeu 2 La Mort

Rohff

Оригинальный текст

Six millions d’façon d’mourir, s’pourrir s’nourrir

Plaisir empoisonné par l’diable en train d’sourire à notre malheur

L’homme succombe aux tentations, en jouant à la course contre-la-montre

Avec la mort, toujours à l’heure pour nous rattraper

C’est comme cet inspecteur qui cherche plus à t’flinguer qu'à t’attraper

Ou cet homme, cette femme affranchie, que sans préservatif, le Sida ils peuvent

l’attraper

Mais l’désir, la chair l’emporte c’est instinctif, sans capote

C’est comme tremper son zgeg dans un plat d’nouilles

C’est comme braquer sans cagoule, même les balles ont leurs douilles

Éviter les situations, c’est mon seul point d’chute

Pourtant j’ai l’amour du risque autant qu’ces hommes qui sautent dans l’vide en

parachute

Pour l'élastique, c’est croque, c’est fantastique

L’inconvénient, ça tient qu'à un fil, ça craque, c’est comme le plastique

Le résultat est l’même, pourtant je sens qu’elle m’aime autant qu’mon pote à

qui ma mère ouvre la porte

Qui m’engrène, la mauvaise graine est parmi nous tous

C’est lâcher une bête de plante quand elle pousse

Rien qu’on s’pousse, au bord de là y’a pas de pousses

Donc gela.

Baisse jamais la garde, fait jamais machine arrière

Regarde autour de toi gros, protèges tes arrières !

(C'est l’jeu d’la mort…)

Capable de tout pour peser, juste pour le coup sans capote va baiser

(C'est l’jeu d’la mort…)

On est tous exposés, on nargue le risque jusqu'à la mort on veut tous imposer

Les sensations forte qui n’ont pas froid aux yeux

Les amateurs d’roulette russe qui s’butent sous tes yeux

Les mômes qui jouent dans les ch’mins d’fer, passent sous les trains

S’accroche entre deux wagons, ouvrant la portière à 120

Quand la mort passe elle envoie pas d’fax

C’est plutôt une info qu’une intox, qu’tu sois une nympho ou un tox'

J'écris des lignes et des lignes pour mon peuple la bonne cause

Tandis que d’autres sniffent des lignes et des lignes comme des aveugles,

jusqu'à l’overdose

Tu soumets ton corps à des expériences chimiques

Dev’nu un vrai laboratoire, rien qu'ça gobe, ça s’pique

Y a rien à dire la drogue dure, tapes pas un saut d’haut

Quand t’es en manque, tu transpires comme si on t’a versé un seau d’eau

Chacun son sang ses problèmes, t’es pas au bout d’tes peines

Tout l’temps dans les vap' de cach’ton quand tu purges une peine

C’est flat-line, nos tueries, nos cœurs à la picouze

Quand tu gauche-droite un schlag attention aux ouvertures d’bagouze

Tu veux savoir c’que t’réserve la drogue, écoute «réservoir drogue»

Les cuirs s’ramolissent de morphine

T’handicap à cause des films comme «Scarface», «Pulp Fiction»

«Las Vegas parano» version show-biz sapé fashion

Si t’es pas tombé dans l’vice t’es fixé, d’mande à ceux qui bicravent la mort

6.6.6 Eh

(C'est l’jeu d’la mort…)

Capable de tout pour peser, juste pour le coup sans capote va baiser

(C'est l’jeu d’la mort…)

On est tous exposés, on nargue le risque jusqu'à la mort on veut tous imposer

(C'est l’jeu d’la mort…)

(C'est l’jeu d’la mort…) (L'jeu d’la mort…)

(C'est l’jeu d’la mort…) (Jeu d’la mort…)

(C'est l’jeu d’la mort…) (Jeu d’la mort…)

VR6, V6, S3, M3, M5.

Seules les baltringues portent la ceinture,

ralentissent en solo à 5

C’est pas la voiture qui roule vite, c’est l’mec qu’est speed

Même Ayrton Senna à fini par s’déchirer dans son bolide

On a beau s’dire qu'à souhaiter bonhomme solide

T’as p’t'être un proche tué en cylindrée ou dev’nu invalide, les meilleurs

pilotes se sont croûtés

C’est pas la roue qui a crevé.

Sans jamais douter, y’a rien à prouver

J’m’en bats les couilles d’c’que t’as dans la culotte, agent en hard pote

Quand tu pilotes, en écoutant ma prod' qui décalotte

Sans compter ces bâtards de schmits de motards qui t’poussent à la faute

Dans les poursuites t’emmènent dans l’décor

Où qu’tu finisses dans les roses, à cause d’un camtar

Qu’un passager est mort, après l’heure c’trop tard

Ramasses tes r’mords, avec ta conscience, sur l’fil de la vie tu te balances

Comme ces p’tites salopes qui sans vergogne te balancent

Ces p’tites pédales qui parlent dans leur barbe comme Corbier

Des mecs pas réglos font des barbes à des fous à lier

S’font avancer du shit, mettent du temps à payer

Frime dans ton dos en face, s’mettent à bégayer

Tu joues au jeu d’la mort, quand tu r’gardes d’travers

Insulte une mère, on contrôle plus les nerfs

Attention aux chiennes qui t’envoient t’mettre dans un sale pétrin

Pour pas s’salir les mains, on peut payer quelqu’un

(C'est l’jeu d’la mort…)

Capable de tout pour peser, juste pour le coup sans capote va baiser

(C'est l’jeu d’la mort…)

On est tous exposés, on nargue le risque jusqu'à la mort on veut tous imposer

(C'est l’jeu d’la mort…)

(C'est l’jeu d’la mort…) (L'jeu d’la mort…)

(C'est l’jeu d’la mort…) (Jeu d’la mort…)

(C'est l’jeu d’la mort…) (Jeu d’la mort…)

Перевод песни

Zes miljoen manieren om te sterven, te rotten, te eten

Plezier vergiftigd door de duivel die lacht om ons ongeluk

Man bezwijkt voor verleidingen, racen tegen de klok

Met de dood, altijd op tijd om bij te praten

Het is net als deze inspecteur die meer probeert je neer te schieten dan je te pakken

Of deze man, deze bevrijde vrouw, die zonder condoom, aids kan

vang het

Maar het verlangen, het vlees zegeviert, het is instinctief, zonder condoom

Het is alsof je je pik in een noedelschotel dompelt

Het is alsof je wijst zonder bivakmuts, zelfs de kogels hebben hun omhulsel

Situaties vermijden, het is mijn enige valkuil

Toch hou ik net zoveel van risico als die mannen die in de leegte springen

parachute

Voor het elastiek is het croque, het is fantastisch

Het nadeel, het hangt aan een zijden draadje, het barst, het is net plastic

Het resultaat is hetzelfde, maar ik heb het gevoel dat ze net zoveel van me houdt als mijn vriendin bij

wie mijn moeder de deur opent

Wie grijpt mij aan, het slechte zaad is onder ons allemaal

Het is een beest van een plant loslaten als het groeit

Niets dat we elkaar duwen, aan de rand zijn er geen scheuten

Dus bevroren.

Laat je hoede nooit zakken, keer nooit terug

Kijk groot om je heen, let op je rug!

(Het is het spel van de dood...)

In staat om alles te wegen, voor een keer zonder condoom zal neuken

(Het is het spel van de dood...)

We worden allemaal blootgesteld, we bespotten het risico tot de dood die we allemaal willen opleggen

De spanning die niet koud is in de ogen

Liefhebbers van Russische roulette die elkaar voor je ogen tegenkomen

De kinderen die in de spoorwegen spelen, gaan onder de treinen door

Klampt zich vast tussen twee wagons en opent de deur tot 120

Als de dood voorbij is, stuurt ze geen fax

Het is meer informatie dan dronkenschap, of je nu een nymfomane of een junk bent

Ik schrijf regels en regels voor mijn mensen het goede doel

Terwijl anderen lijnen en lijnen snuiven als blinde mannen,

tot de overdosis

Je onderwerpt je lichaam aan chemische experimenten

Dev'nu een echt laboratorium, het is gewoon klote, het prikt

Er valt niets te zeggen over de harddrug, spring niet hoog

Als je trek hebt, zweet je alsof je een emmer water hebt gekregen

Iedereen heeft zijn bloed, zijn problemen, je bent niet aan het einde van je problemen

De hele tijd in de dampen van cacheton als je een straf uitzit

Het is plat, onze moorden, onze harten a la picouze

Als je links-rechts een schlag uitkijkt op bagouze openingen

Wil je weten wat de drug voor je in petto heeft, luister dan naar "drugstank"

Het leer wordt zachter met morfine

Je bent gehandicapt door films als "Scarface", "Pulp Fiction"

"Las Vegas paranoïde" show-biz-versie ondermijnde mode

Als je niet in ondeugd bent gevallen, ben je klaar, vraag het aan degenen die sterven

6.6.6 Eh

(Het is het spel van de dood...)

In staat om alles te wegen, voor een keer zonder condoom zal neuken

(Het is het spel van de dood...)

We worden allemaal blootgesteld, we bespotten het risico tot de dood die we allemaal willen opleggen

(Het is het spel van de dood...)

(Het is het spel van de dood...) (Het spel van de dood...)

(Het is het spel van de dood...) (Het spel van de dood...)

(Het is het spel van de dood...) (Het spel van de dood...)

VR6, V6, S3, M3, M5.

Alleen de baltringues dragen de riem,

solo langzaam tot 5

Het is niet de auto die snel gaat, het is de man die snelheid is

Zelfs Ayrton Senna verscheurde zichzelf in zijn racewagen

Het is leuk om dat te zeggen om een ​​solide man te wensen

Het kan zijn dat een geliefde door ontheemding om het leven komt of invalide wordt, het beste

piloten kregen korsten

Het is niet het wiel dat lek is.

Zonder ooit te twijfelen, er valt niets te bewijzen

Het kan me geen fuck schelen wat je in je slipje hebt, agent als een harde vriend

Als je aan het rijden bent, luisterend naar mijn prik die eraf valt

Zonder deze klootzakken van motorrijders mee te tellen die je de schuld geven

In de achtervolgingen neem je mee naar het landschap

Waar je in de rozen belandt, vanwege een camtar

Dat een passagier dood is, na het uur is het te laat

Pak je wroeging op, met je geweten, aan de levensdraad die je slingert

Zoals die kleine bitches die je schaamteloos laten zwaaien

Deze kleine pedalen die in hun baard praten zoals Corbier

Geen legitieme jongens die gekke mensen scheren

Schiet op, doe er lang over om te betalen

Pronk met je rug vooraan, begin te stotteren

Je speelt het spel van de dood, als je opzij kijkt

Beledig een moeder, we hebben de zenuwen niet meer onder controle

Pas op voor de vrouwelijke honden die je sturen om jezelf in een vuile puinhoop te brengen

Om onze handen niet vuil te maken, kunnen we iemand betalen

(Het is het spel van de dood...)

In staat om alles te wegen, voor een keer zonder condoom zal neuken

(Het is het spel van de dood...)

We worden allemaal blootgesteld, we bespotten het risico tot de dood die we allemaal willen opleggen

(Het is het spel van de dood...)

(Het is het spel van de dood...) (Het spel van de dood...)

(Het is het spel van de dood...) (Het spel van de dood...)

(Het is het spel van de dood...) (Het spel van de dood...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt