Hieronder staat de songtekst van het nummer Y Voló Voló , artiest - Rodrigo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rodrigo
Ella sufre por un amor, un amor no correspondido.
Un amor que tiene ya mucho tiempo sin ser de alegra.
Vive muy enamorada de aquel seor que la hizo mujer.
Con tan solo quince aos recin cumplidos, le faltaba crecer.
Se miraba al espejo y notaba el cambio de su primera vez,
Sin notar que iba creciendo aquel retoo adentro de su ser.
Despert una maana y se sinti tan rara,
Y el doctor del barrio le dijo «Ests embarazada».
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa
Para darle la noticia y l no dio la cara.
Y vol, vol.
Y vol, vol.
Se borr, borr.
Se borr, borr.
Porque pjaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Y vol, vol.
Y vol, vol.
Se borr, borr.
Se borr, borr.
Y sus sueos quedaron vacos y en su vientre el amor y el abismo.
Se miraba al espejo y ya notaba el cambio de su primera vez,
Sin notar que iba creciendo aquel retoo adentro de su ser.
Despert una maana y se sinti tan rara,
Y el doctor del barrio le dijo «Ests embarazada».
Fue corriendo hasta el colegio y lo esperaba ansiosa
Para darle la noticia y l no dio la cara.
Y vol, vol.
Y vol, vol.
Se borr, borr.
Se borr, borr.
Porque pjaro que come vuela, siempre lo dijo mi abuela.
Y vol, vol.
Y vol, vol.
Se borr, borr.
Se borr, borr.
Y sus sueos quedaron vacos y en su vientre el amor y el abismo.
Y vol, vol.
Y vol, vol.
Se borr, borr.
Se borr, borr.
Porque pjaro que come vuela, un da lo dijo mi abuela.
Y vol.
Ze lijdt voor een liefde, een onbeantwoorde liefde.
Een liefde die lange tijd niet vreugdevol is geweest.
Ze is erg verliefd op die man die haar tot vrouw heeft gemaakt.
Met zijn vijftien jaar moest hij gewoon volwassen worden.
Hij zou in de spiegel kijken en de verandering van zijn eerste keer opmerken,
Zonder te merken dat dat nageslacht in zijn wezen groeide.
Ik werd op een ochtend wakker en voelde me zo raar,
En de buurtdokter zei tegen haar: "Je bent zwanger."
Ze rende naar de school en keek er naar uit
Om hem het nieuws te vertellen en hij liet zijn gezicht niet zien.
En vol, vol.
En vol, vol.
Het is gewist, gewist.
Het is gewist, gewist.
Want een vogel die vliegen eet, zei mijn oma altijd.
En vol, vol.
En vol, vol.
Het is gewist, gewist.
Het is gewist, gewist.
En haar dromen waren leeg en in haar baarmoeder liefde en de afgrond.
Hij keek in de spiegel en zag de verandering al vanaf zijn eerste keer,
Zonder te merken dat dat nageslacht in zijn wezen groeide.
Ik werd op een ochtend wakker en voelde me zo raar,
En de buurtdokter zei tegen haar: "Je bent zwanger."
Ze rende naar de school en keek er naar uit
Om hem het nieuws te vertellen en hij liet zijn gezicht niet zien.
En vol, vol.
En vol, vol.
Het is gewist, gewist.
Het is gewist, gewist.
Want een vogel die vliegen eet, zei mijn oma altijd.
En vol, vol.
En vol, vol.
Het is gewist, gewist.
Het is gewist, gewist.
En haar dromen waren leeg en in haar baarmoeder liefde en de afgrond.
En vol, vol.
En vol, vol.
Het is gewist, gewist.
Het is gewist, gewist.
Want een vogel die vliegen eet, zei mijn oma op een dag.
en vol.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt