Hieronder staat de songtekst van het nummer Too Many Years , artiest - Rockin' Squat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rockin' Squat
Tu as voulu m’aimer mais jamais pour de vrai
Mais je ne t’en veux pas et aujourd’hui je suis debout
Ils ne se doutaient pas qu’un homme comme moi
Pouvait avoir des histoires de cœur comme ça
Je n’ai pas pu éviter, vu ma sensibilité
De perdre mon cœur dans de l’amour abîmé
J’ai lutté pour t’aimer mais tu as préféré
Te trouver, retrouver l'équilibre que tu cherches
Je pensais te l’amener, je n’ai pu que t’aider
C’est déjà pas mal, enfin je crois…
Maintenant je sais pour qui, pour quoi
«Aimer sans posséder» est une chanson à moi
La vérité des sentiments ne dépend pas
Du système qui oppresse mon foie
«Confessions» c’est mon cœur, cet album c’est ma vie
Ne sois pas surprise que je parle de toi chérie
Too many years (Oh yeah)
Many years (Baby)
Too many years (Tu es tellement loin)
Many years (Tellement loin)
It’s too late to say you’re sorry (Trop tard)
It’s too late to change your tune (Ho non)
And it’s all over (It's a deep song)
T’as voulu me sauver, tu l’as fait pour de vrai
Rien que pour ça je t’aimerais à jamais, je te le jure
Mais je dois faire ma route, car le temps passe ma belle
Je t’aime, je reviendrai te donner mes ailes
En attendant regarde moi car je vais briller
Comme un ange qui a compris le danger
Je sais qu’on ne peut compter que sur soi
Pour avoir une chance de danser avec soi
Pour un jour ou une vie, ça dépend de nos vies
Et aussi de nos envies, enfin je crois
Maintenant je sais pour qui, pour quoi
«Aimer sans posséder» est une chanson à moi
La vérité des sentiments ne dépend pas
Du système qui oppresse mon foie
«Confessions» c’est mon cœur, cet album c’est ma vie
Ne sois pas surprise que je parle de toi chérie
Too many years (Oh yeah)
Many years (Baby)
Too many years (Tu es tellement loin)
Many years (Tellement loin)
It’s too late to say you’re sorry (Trop tard)
It’s too late to change your tune (Ho non)
And it’s all over (It's a deep song)
Maintenant je retrouve le goût de vivre, le sourire
La légèreté d'être aimé sans la pression de mourir
J’ai passé trop de caps pour pouvoir perdre mon cœur
Ma protection est le détachement
Je n’aime que pour l’infini, donc si tu fais partie
Des femmes à qui je l’ai dit, tu es mienne
Même si tu deviens la femme d’un autre
Tu sais que mon «Je t’aime» n’est pas celui des autres
Maintenant je sais pour qui, pour quoi
«Aimer sans posséder» est une chanson à moi
La vérité des sentiments ne dépend pas
Du système qui oppresse mon foie
«Confessions» c’est mon cœur, cet album c’est ma vie
Ne sois pas surprise que je parle de toi chérie
Too many years (Oh yeah)
Many years (Baby)
Too many years (Tu es tellement loin)
Many years (Tellement loin)
It’s too late to say you’re sorry (Trop tard)
It’s too late to change your tune (Ho non)
And it’s all over (It's a deep song)
Je wilde van me houden, maar nooit echt
Maar ik neem het je niet kwalijk en vandaag ben ik wakker
Ze hadden geen idee dat een man zoals ik
Zou zulke hartenverhalen kunnen hebben
Ik kon er niet omheen, gezien mijn gevoeligheid
Om mijn hart te verliezen in beschadigde liefde
Ik had moeite om van je te houden, maar je gaf er de voorkeur aan
Vind jou, vind de balans die je zoekt
Ik dacht eraan om het naar je toe te brengen, ik kon je alleen maar helpen
Het is niet erg genoeg, nou ik denk...
Nu weet ik voor wie, voor wat
"Liefhebben zonder te bezitten" is een lied van mij
De waarheid van gevoelens is niet afhankelijk
Van het systeem dat mijn lever onderdrukt
"Confessions" is mijn hart, dit album is mijn leven
Wees niet verbaasd dat ik het over jou heb schatje
Te veel jaren (Oh ja)
Vele jaren (Baby)
Te veel jaren
Vele jaren
Het is te laat om te zeggen dat het je spijt
Het is te laat om je deuntje te veranderen (Ho nee)
En het is allemaal voorbij (Het is een diep lied)
Je wilde me redden, je deed het echt
Alleen daarom zal ik voor altijd van je houden, ik zweer het
Maar ik moet mijn weg vinden want de tijd vliegt meid
Ik hou van je, ik kom terug om je mijn vleugels te geven
Kijk in de tussentijd naar me, want ik ga schitteren
Als een engel die het gevaar begreep
Ik weet dat je alleen op jezelf kunt rekenen
Voor een kans om met jou te dansen
Voor een dag of een heel leven, het hangt af van ons leven
En ook van onze verlangens, eindelijk geloof ik
Nu weet ik voor wie, voor wat
"Liefhebben zonder te bezitten" is een lied van mij
De waarheid van gevoelens is niet afhankelijk
Van het systeem dat mijn lever onderdrukt
"Confessions" is mijn hart, dit album is mijn leven
Wees niet verbaasd dat ik het over jou heb schatje
Te veel jaren (Oh ja)
Vele jaren (Baby)
Te veel jaren
Vele jaren
Het is te laat om te zeggen dat het je spijt
Het is te laat om je deuntje te veranderen (Ho nee)
En het is allemaal voorbij (Het is een diep lied)
Nu vind ik de smaak van het leven, de glimlach
De lichtheid van geliefd zijn zonder de druk van sterven
Ik heb te veel hoofdletters meegemaakt om mijn hart te verliezen
Mijn bescherming is onthechting
Ik hou alleen van oneindig, dus als jij deel uitmaakt
Vrouwen die ik heb verteld, je bent van mij
Zelfs als je de vrouw van iemand anders wordt
Je weet dat mijn "ik hou van jou" niet dat van anderen is
Nu weet ik voor wie, voor wat
"Liefhebben zonder te bezitten" is een lied van mij
De waarheid van gevoelens is niet afhankelijk
Van het systeem dat mijn lever onderdrukt
"Confessions" is mijn hart, dit album is mijn leven
Wees niet verbaasd dat ik het over jou heb schatje
Te veel jaren (Oh ja)
Vele jaren (Baby)
Te veel jaren
Vele jaren
Het is te laat om te zeggen dat het je spijt
Het is te laat om je deuntje te veranderen (Ho nee)
En het is allemaal voorbij (Het is een diep lied)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt