Amis - Rockin' Squat, Fafa Ruffino
С переводом

Amis - Rockin' Squat, Fafa Ruffino

Альбом
Confessions d'un enfant du siècle, vol. 3
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
274290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amis , artiest - Rockin' Squat, Fafa Ruffino met vertaling

Tekst van het liedje " Amis "

Originele tekst met vertaling

Amis

Rockin' Squat, Fafa Ruffino

Оригинальный текст

AN BORO GUENOU KOURA KOSSI

DOUNOUYAN DOUNOUYAN KI BERE YA

Les vrais amis ne changent pas, ils sont toujours là

À côté quand ça va mais aussi quand ça va pas

Ne te jugent pas sans savoir, partagent leur savoir

Te donnent plutôt que te prendre, ne torturent jamais ta mémoire

Ils t'écoutent, n’ont pas de sentiment secret envers toi

T’aiment pour ce que tu es, ont une étique et croient en toi

Pardonnent quand tu t'égares, car connaissent les faiblesses de l’homme

Te donnent des conseils clairs pour évoluer vers les summums

Ils sont un support, une confiance, une pureté comme l’enfance

Une cadence, un équilibre pour se libérer de la souffrance

Ils ne te vendent pas, oh non, oh non

Ils connaissent trop les méfaits de la trahison

Les vrais amis ne changent pas car ils connaissent aussi la rareté de l’amitié

Eux-mêmes ont été abîmé

Ils sont les êtres sur qui l’on peut compter mais rares comme les doigts d’une

main

L’action parle plus que les mots donc envoie le refrain

BORO NOU DO

BORO NOU DO

BORO NOU DO

BORO NOU DO

BANIN YA

BWAMAN BWAMAN HAN

BWAMAN BWAMAN

BWAMAN BWAMAN HAN

BWAMAN BWAMAN

SOUROU WA SOUROU KO

Nos vrais amis sont le soleil, la lumière de nos vies

Ils n’envient pas notre réussite, n’ont pas de jalousie

Ils t’aident, te protègent, on les aide, les protège

Jamais victimes des cafards et de leur manège

Ils ont les pieds sur terre et la tête dans nos rêves

Ils sont l’arbre, la feuille, le fruit, la sève

Ils peuvent mentir pour toi quand ils sont face au Diable

Leur vision est limpide car elle est équilibrée et stable

Hey, hey ils sont rares donc précieux

En compétition qu’avec eux-mêmes mais jamais contre ceux

Qui nous aiment, ils ne sont jamais un problème

Ils nous aiment, vu qu’ils sont les amis de nos peines

Je garde mes amis proches de moi, on éloigne pas son bonheur

Sur mon îlot, la joie de vivre dans cette mer de douleur

Je les laisse les égoïstes, les jaloux et les barges

Protège-moi de mes amis, mes ennemis je m’en charge

NI MAN

SA KOUROU PAI

N’KI KE AGUERE

SA KOUROU PAI

BORO KOUROU BA DOUA KPASSI HINNON

IRI KOUROU BA DOUA KPASSI HINNON

KA DOUA WO KA ABA MAN N’NAN IRI YO

IRI MO DE TCHEDJI YO

BORO GUE WO WA

YERA YA SIN

BORO GUE WO WA

YERA YA SIN

Перевод песни

AN BORO GUENOU KOURA KOSSI

DOUNOUYAN DOUNOUYAN KI BERE YA

Echte vrienden veranderen niet, ze zijn er altijd

Naast de deur als het goed is, maar ook als het niet goed is

Oordeel niet over jezelf zonder het te weten, deel hun kennis

Geef in plaats van te nemen, martel je geheugen nooit

Ze luisteren naar je, hebben geen geheime gevoelens voor je

Houd van je om wie je bent, heb ethiek en geloof in jou

Vergeef als je afdwaalt, want ken de zwakheden van de mens

Je duidelijk advies geven over hoe je naar de hoogten kunt evolueren

Ze zijn steun, vertrouwen, zuiverheid zoals de kindertijd

Een cadans, een balans om jezelf te bevrijden van lijden

Ze verkopen je niet, oh nee, oh nee

Ze kennen het kwaad van verraad maar al te goed

Echte vrienden veranderen niet omdat ze ook de zeldzaamheid van vriendschap kennen

Zelf zijn beschadigd

Het zijn de wezens op wie men kan rekenen, maar zeldzaam als de vingers van een

hand

Actie spreekt meer dan woorden, dus stuur het refrein

BORO NOUDO

BORO NOUDO

BORO NOUDO

BORO NOUDO

BANIN YA

BWAMAN BWAMAN HAN

BWAMAN BWAMAN

BWAMAN BWAMAN HAN

BWAMAN BWAMAN

SOUROU WA SOUROU KO

Onze echte vrienden zijn de zon, het licht van ons leven

Ze zijn niet jaloers op ons succes, zijn niet jaloers

Zij helpen u, beschermen u, wij helpen hen, beschermen hen

Nooit slachtoffer van kakkerlakken en hun draaimolen

Ze hebben hun voeten op de grond en hun hoofd in onze dromen

Zij zijn de boom, het blad, de vrucht, het sap

Ze kunnen voor je liegen als ze tegenover de duivel staan

Hun visie is glashelder omdat het evenwichtig en stabiel is

Hey, hey ze zijn zeldzaam zo kostbaar

In competitie alleen met zichzelf, maar nooit met die

Wie van ons houdt, is nooit een probleem

Ze houden van ons, want ze zijn de vrienden van ons verdriet

Ik houd mijn vrienden dicht bij me, we nemen hun geluk niet weg

Op mijn eilandje, de vreugde van het leven in deze zee van pijn

Ik laat ze de egoïstische, de jaloerse en de schuiten

Bescherm me tegen mijn vrienden, mijn vijanden waar ik voor zorg

NI MAN

SA KOUROU PAI

N'KI KE AGUERE

SA KOUROU PAI

BORO KOUROU BA DOUA KPASSI HINNON

IRI KOUROU BA DOUA KPASSI HINNON

KA DOUA WO KA ABA MAN N'NAN IRI YO

IRI MO DE CHEDJI YO

BORO GUE WO WA

YERA YA SIN

BORO GUE WO WA

YERA YA SIN

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt