Hieronder staat de songtekst van het nummer Meu amor , artiest - Roberta Miranda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberta Miranda
Meu amor!
A vida já me aprontou
Me tiraram o sorriso
Colocaram estar dor
Tão danada em meu peito
Sabe amor!
É perdendo que a gente aprende
Dar valor a uma flor
Pequeninos detalhes
Que os olhos nao alcançam
Amor criança!
Sei o quanto foi rrrruuude
Aaaaaiiiiii, tiraram das mãos meu brinquedo
Sufocaram meus sonhos
Hoje, pra ser feliz
E não foi por acaso
Que o destino estava
Caminhando pra nós
Vivermos lado a lado
Há momentos na vida
Que é melhor sorrir
Pois a dor é só nossa
Ninguém vai sentir
Não vou admitir no meu peito, mágoas
Quem roubou meu brinquedo
Também se esqueceu
Já estava traçado este amor que era meu
Pois o curso do rio ninguém vai mudar
Amor criança,!!!
Sei o quanto foi rrruuuude
Aaaaiiiii
Tiraram das mãos meu brinquedo!
Sufocaram meus sonhos
Hoje, pra ser feliz
E não foi por acaso
Que o destino estava
Caminhando pra nós
Vivermos lado a lado
Há momentos na vida
Que é melhor sorrir
Pois a dor é só nossa
Ninguém vai sentir
Não vou admitir no meu peito, mágoas
Quem roubou meu brinquedo
Também se esqueceu
Já estava traçado este amor que era meu
Pois o curso do rio ninguém vai mudar…
Mijn liefde!
Het leven heeft me al voorbereid
Ze namen mijn glimlach weg
pijn doen
Zo verdomd in mijn borst
Je kent liefde!
Door te verliezen leren we
Geef waarde aan een bloem
kleine details
Dat de ogen niet kunnen bereiken
Kind liefde!
Ik weet hoeveel het was rrrruude
Aaaaaiiiiii, ze hebben mijn speeltje uit mijn handen gehaald
verstikte mijn dromen
Vandaag, om gelukkig te zijn
En het was geen toeval
Dat de bestemming was
naar ons toe lopen
Laten we naast elkaar leven
Er zijn momenten in het leven
dat het beter is om te glimlachen
Omdat de pijn alleen van ons is
niemand zal voelen
Ik zal niet toegeven in mijn borst, verdriet
Wie heeft mijn speeltje gestolen
ook vergeten
Deze liefde die van mij was, was al getraceerd
Omdat de loop van de rivier niemand zal veranderen
Baby liefde!!!
Ik weet hoeveel het was rruuuude
aaaaaaaaa
Mijn speelgoed werd uit mijn handen genomen!
verstikte mijn dromen
Vandaag, om gelukkig te zijn
En het was geen toeval
Dat de bestemming was
naar ons toe lopen
Laten we naast elkaar leven
Er zijn momenten in het leven
dat het beter is om te glimlachen
Omdat de pijn alleen van ons is
niemand zal voelen
Ik zal niet toegeven in mijn borst, verdriet
Wie heeft mijn speeltje gestolen
ook vergeten
Deze liefde die van mij was, was al getraceerd
Omdat de loop van de rivier niemand zal veranderen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt