Shine a Light Pt.5 - Sam Ock, Robert de Boron
С переводом

Shine a Light Pt.5 - Sam Ock, Robert de Boron

Альбом
Dreams in Static
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
254980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shine a Light Pt.5 , artiest - Sam Ock, Robert de Boron met vertaling

Tekst van het liedje " Shine a Light Pt.5 "

Originele tekst met vertaling

Shine a Light Pt.5

Sam Ock, Robert de Boron

Оригинальный текст

Hmm~

Robert de Boron

A la da da, la da da da

I wanna be a history maker

I wanna live my life out loud

I wanna shine a light for all to see (for all to see)

I’m gonna be a light to my culture

I’m gonna speak my love out loud

I’m gonna shine a light for all to see (for all to see)

Often I get a little cyclic

Wondering to myself this:

Can a victim vanquish the vultures

Cultural precedent killing many innocent minds

And it makes it tumultuous

Screens everywhere showing many faults to us

Can I make it through the thick

And the thin as the second hand ticks?

I wanna tell them that they’re all wrong

I wanna show them that they’re headstrong

And I wanna be relevant

But I compromised and got the truth heaven sent

So Lord, light up my path true

I wanna make another song new

And I’m gonna fight through the night right so won’t you give me the strength

as to shine the light

Where do I go from here

Where do I cast my fears away

Wherever I go I’ll shine a light

I wanna be a history maker

I wanna live my life out loud

I wanna shine a light for all to see (for all to see)

I’m gonna be a light to my culture

I’m gonna speak my love out loud

I’m gonna shine a light for all to see (for all to see)

If one doesn’t define what sight is

How then can one see?

If one doesn’t define what life is

How then can one be?

Everyone is a child of something

No one is free from that

Know that your worldview is colored

There is no transparency other than the window through which you’re looking

I’ve come to know that such a thing as being blind exists

And what I want

Is to truly see

Where do I go from here

Where do I cast my fears away

Wherever I go I’ll shine a light (I'll shine the light)

I know that I’m gone someday

I know when I’m weak I’ll pray and say

«Never give up» and shine a light

I wanna be a history maker

I wanna live my life out loud

I wanna shine a light for all to see (for all to see)

I’m gonna be a light to my culture

I’m gonna speak my love out loud (love out loud)

I’m gonna shine a light for all to see (for all to see)

(yeah, sing that again)

I wanna be a history maker

I wanna live my life out loud

I wanna shine a light for all to see (for all to see)

Gonna be a light to my culture (sing)

Gonna speak my love out loud (love that was)

Gonna shine a light for all to see (Robert de Boron)

(for all to see)

Перевод песни

Hmm~

Robert de Boron

A la da da, la da da da

Ik wil een geschiedenismaker worden

Ik wil mijn leven hardop leven

Ik wil een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

Ik ga een licht zijn voor mijn cultuur

Ik ga mijn liefde hardop uitspreken

Ik ga een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

Vaak krijg ik een beetje cyclisch

Ik vraag mezelf dit af:

Kan een slachtoffer de gieren verslaan?

Cultureel precedent dat veel onschuldige geesten doodt

En het maakt het tumultueus

Overal schermen die veel fouten aan ons tonen

Kan ik door de dikke komen?

En hoe dun als de tweedehands tikt?

Ik wil ze vertellen dat ze het allemaal bij het verkeerde eind hebben

Ik wil ze laten zien dat ze eigenzinnig zijn

En ik wil relevant zijn

Maar ik sloot een compromis en kreeg de waarheid die de hemel stuurde

Dus Heer, verlicht mijn pad waar

Ik wil nog een nummer nieuw maken

En ik ga de hele nacht doorvechten, dus wil je me niet de kracht geven?

om het licht te laten schijnen

Waar ga ik vanaf hier naartoe?

Waar werp ik mijn angsten weg?

Waar ik ook ga, ik zal een licht schijnen

Ik wil een geschiedenismaker worden

Ik wil mijn leven hardop leven

Ik wil een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

Ik ga een licht zijn voor mijn cultuur

Ik ga mijn liefde hardop uitspreken

Ik ga een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

Als iemand niet definieert wat zicht is

Hoe kan men dan zien?

Als iemand niet definieert wat het leven is

Hoe kan men dan zijn?

Iedereen is een kind van iets

Daar is niemand vrij van

Weet dat je wereldbeeld gekleurd is

Er is geen andere transparantie dan het venster waardoor u kijkt

Ik ben erachter gekomen dat er zoiets bestaat als blind zijn

En wat ik wil?

Is om echt te zien

Waar ga ik vanaf hier naartoe?

Waar werp ik mijn angsten weg?

Waar ik ook ga, ik zal een licht schijnen (ik zal het licht schijnen)

Ik weet dat ik op een dag weg ben

Ik weet dat wanneer ik zwak ben, ik zal bidden en zeggen

«Geef nooit op» en schijn een licht

Ik wil een geschiedenismaker worden

Ik wil mijn leven hardop leven

Ik wil een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

Ik ga een licht zijn voor mijn cultuur

Ik ga mijn liefde hardop uitspreken (hardop liefhebben)

Ik ga een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

(ja, zing dat nog eens)

Ik wil een geschiedenismaker worden

Ik wil mijn leven hardop leven

Ik wil een licht schijnen voor iedereen om te zien (voor iedereen om te zien)

Zal een licht zijn voor mijn cultuur (zingen)

Ik ga mijn liefde hardop uitspreken (liefde dat was)

Zal een licht schijnen zodat iedereen het kan zien (Robert de Boron)

(voor iedereen om te zien)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt