Hieronder staat de songtekst van het nummer La Madone Aux Fleurs , artiest - Rina Ketty, Yvette Guilbert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rina Ketty, Yvette Guilbert
Un fiacre allait, trottinant,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Un fiacre allait, trottinant,
Jaune, avec un cocher blanc.
Derrièr' les stores baissés,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Derrièr' les stores baissés
On entendait des baisers.
Puis un' voix disant: «Léon !
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Puis un' voix disant: «Léon !
Pour … causer, ôt' ton lorgnon !»
Un vieux monsieur qui passait,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Un vieux monsieur qui passait,
S'écri': «Mais on dirait qu’c’est
Ma femme avec un quidam !
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Ma femme avec un quidam !
«I' s’lanc' sur le macadam'.
Mais i' gliss' su' l' sol mouillé,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Mais i' gliss' su' l' sol mouillé,
Crac !
il est écrabouillé.
Du fiacre un' dam' sort et dit:
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Du fiacre un' dam' sort et dit:
«Chouett', Léon !
C’est mon mari !
Y a plus besoin d' nous cacher,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Y a plus besoin d' nous cacher.
Donn' donc cent sous au cocher !
"
Een paardenkoets draafde voort,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Een paardenkoets draafde voort,
Geel, met een witte teek.
Achter de neergelaten jaloezieën,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Achter de verlaagde zonwering
Je kon kussen horen.
Dan een stem die zegt: “Leon!
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Dan een stem die zegt: “Leon!
Om … te praten, zet je bril af!”
Een oude heer die langskomt,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Een oude heer die langskomt,
Schreeuwt: "Maar het lijkt erop dat het...
Mijn vrouw met een man!
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Mijn vrouw met een man!
'Ik ga het asfalt op.
Maar ik gleed uit op de natte grond,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Maar ik gleed uit op de natte grond,
Scheur!
hij is verpletterd.
Uit de taxi komt een 'dam' en zegt:
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Uit de taxi komt een 'dam' en zegt:
“Leuk, Leon!
Het is mijn man!
We hoeven ons niet meer te verstoppen,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop daar!
Het is niet meer nodig om je te verstoppen.
Geef honderd sous aan de koetsier!
"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt