Personne - Rim'K
С переводом

Personne - Rim'K

Альбом
Fantôme
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
190270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Personne , artiest - Rim'K met vertaling

Tekst van het liedje " Personne "

Originele tekst met vertaling

Personne

Rim'K

Оригинальный текст

La grinta de l’Atlético

Elle s’respecte pas, elle passe sous l’bureau

J’me grille une clope, j’suis dans les stup'

Y’a plus d’petits, y’a plus d’grands

Y’a que des hommes ou des putes

J’suis assis sur le trône de fer, sur mon dos une peau de bison

J’suis menotté au volant

J’dépasse même les ambulances

J’suis au 36 en audition

T’entendrais une mouche voler tellement qu’j’garde le silence

J’veille au-dessus du nid familial comme un aigle royal

Et si demain je pars subitement qu’on m’enterre au village

Devenir meilleur, la paix intérieure

Le passé derrière, le passé derrière

J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

Rani n’soufri même avec des llions-mi

J’me paye Dupond-Moretti, demain je meurs, on m’oublie

J’enfile un gilet sous mon r-cui

Pourtant j’ai rendez-vous avec mon meilleur ami

J’suis assis seul au comptoir

Des amis j’en ai au compte-gouttes, y a mon sang sur le trottoir

Au final peu de victoires

La nuit toutes les chattes sont grises, la nuit toutes les armes sont noires

Repas copieux, rue de Ponthieu, nous on va au feu

Mon téléphone sonne, un appel anonyme, j’crois qu’c’est la faucheuse

40 jours de deuil, les familles qui pleurent

Le passé derrière, le passé derrière

J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

La vie t’humilie

On n’a rien de plus fort qu’une famille démunie

La vie cogne plus fort que tous tes potes réunis

Et quand je fais du sale, c’est à moi qu’j’fais du mal

J’suis personne

J’suis personne

Перевод песни

De grinta van Atlético

Ze respecteert zichzelf niet, ze gaat onder het bureau door

Ik proost op mezelf, ik ben in stup'

Er zijn geen kleintjes meer, er zijn geen groten meer

Het zijn alleen mannen of hoeren

Ik zit op de ijzeren troon, op mijn rug een buffelhuid

Ik ben geboeid aan het stuur

Ik haal zelfs de ambulances in

Ik ben 36 in auditie

Je zou een speld zo vaak horen vallen dat ik zwijg

Ik waak over het familienest als een steenarend

En als ik morgen plotseling vertrek om in het dorp begraven te worden

Word beter, innerlijke rust

Het verleden achter, het verleden achter

Ik zit in de bando, in mijn handpalm, ik brand een kleine drumstick

Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho

Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis

En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast

Ik zit in de bando, in mijn handpalm, ik brand een kleine drumstick

Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho

Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis

En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast

Rani leed niet eens met leeuw-mi

Ik betaal mezelf Dupond-Moretti, morgen sterf ik, ze vergeten me

Ik doe een vest aan onder mijn r-cui

Toch heb ik een afspraak met mijn beste vriend

Ik zit alleen aan de balie

Ik heb vrienden in dribbels en drabs, er is mijn bloed op de stoep

Uiteindelijk weinig overwinningen

'S Nachts zijn alle kutjes grijs,' s nachts zijn alle wapens zwart

Stevige maaltijd, rue de Ponthieu, we gaan naar het vuur

Mijn telefoon gaat, een anonieme oproep, ik denk dat het de Magere Hein is

40 dagen van rouw, families die rouwen

Het verleden achter, het verleden achter

Ik zit in de bando, in mijn hand brand ik een kleine drumstick

Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho

Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis

En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast

Ik zit in de bando, in mijn hand brand ik een kleine drumstick

Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho

Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis

En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast

Het leven maakt je nederig

Er is niets sterker dan een arm gezin

Het leven komt harder aan dan al je homies bij elkaar

En als ik vies doe, doe ik mezelf pijn

ik ben niemand

ik ben niemand

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt