Hieronder staat de songtekst van het nummer Personne , artiest - Rim'K met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rim'K
La grinta de l’Atlético
Elle s’respecte pas, elle passe sous l’bureau
J’me grille une clope, j’suis dans les stup'
Y’a plus d’petits, y’a plus d’grands
Y’a que des hommes ou des putes
J’suis assis sur le trône de fer, sur mon dos une peau de bison
J’suis menotté au volant
J’dépasse même les ambulances
J’suis au 36 en audition
T’entendrais une mouche voler tellement qu’j’garde le silence
J’veille au-dessus du nid familial comme un aigle royal
Et si demain je pars subitement qu’on m’enterre au village
Devenir meilleur, la paix intérieure
Le passé derrière, le passé derrière
J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
Rani n’soufri même avec des llions-mi
J’me paye Dupond-Moretti, demain je meurs, on m’oublie
J’enfile un gilet sous mon r-cui
Pourtant j’ai rendez-vous avec mon meilleur ami
J’suis assis seul au comptoir
Des amis j’en ai au compte-gouttes, y a mon sang sur le trottoir
Au final peu de victoires
La nuit toutes les chattes sont grises, la nuit toutes les armes sont noires
Repas copieux, rue de Ponthieu, nous on va au feu
Mon téléphone sonne, un appel anonyme, j’crois qu’c’est la faucheuse
40 jours de deuil, les familles qui pleurent
Le passé derrière, le passé derrière
J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon
Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho
J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison
Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo
La vie t’humilie
On n’a rien de plus fort qu’une famille démunie
La vie cogne plus fort que tous tes potes réunis
Et quand je fais du sale, c’est à moi qu’j’fais du mal
J’suis personne
J’suis personne
De grinta van Atlético
Ze respecteert zichzelf niet, ze gaat onder het bureau door
Ik proost op mezelf, ik ben in stup'
Er zijn geen kleintjes meer, er zijn geen groten meer
Het zijn alleen mannen of hoeren
Ik zit op de ijzeren troon, op mijn rug een buffelhuid
Ik ben geboeid aan het stuur
Ik haal zelfs de ambulances in
Ik ben 36 in auditie
Je zou een speld zo vaak horen vallen dat ik zwijg
Ik waak over het familienest als een steenarend
En als ik morgen plotseling vertrek om in het dorp begraven te worden
Word beter, innerlijke rust
Het verleden achter, het verleden achter
Ik zit in de bando, in mijn handpalm, ik brand een kleine drumstick
Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho
Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis
En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast
Ik zit in de bando, in mijn handpalm, ik brand een kleine drumstick
Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho
Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis
En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast
Rani leed niet eens met leeuw-mi
Ik betaal mezelf Dupond-Moretti, morgen sterf ik, ze vergeten me
Ik doe een vest aan onder mijn r-cui
Toch heb ik een afspraak met mijn beste vriend
Ik zit alleen aan de balie
Ik heb vrienden in dribbels en drabs, er is mijn bloed op de stoep
Uiteindelijk weinig overwinningen
'S Nachts zijn alle kutjes grijs,' s nachts zijn alle wapens zwart
Stevige maaltijd, rue de Ponthieu, we gaan naar het vuur
Mijn telefoon gaat, een anonieme oproep, ik denk dat het de Magere Hein is
40 dagen van rouw, families die rouwen
Het verleden achter, het verleden achter
Ik zit in de bando, in mijn hand brand ik een kleine drumstick
Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho
Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis
En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast
Ik zit in de bando, in mijn hand brand ik een kleine drumstick
Kleine man uit de favela, een beetje zoals Ronaldinho
Heb broeders ondergronds, amigo's in de gevangenis
En in mijn hart is het leeg en koud, het is als in de koelkast
Het leven maakt je nederig
Er is niets sterker dan een arm gezin
Het leven komt harder aan dan al je homies bij elkaar
En als ik vies doe, doe ik mezelf pijn
ik ben niemand
ik ben niemand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt