Hieronder staat de songtekst van het nummer Bombay Moon , artiest - Right Said Fred met vertaling
Originele tekst met vertaling
Right Said Fred
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
And when I see it, it reminds me of you
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it, oh it reminds me of you
God knows you’ve been away so long
I got a call from Cuba
And a postcard from Hong Kong
Blue eyes, blue eyes, they used to be mine
Now there’s some guy in a bar
With blue eyes on his mind
'Cos every time I see your face gebin to fade
Then the night brings it back again
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it, it reminds me of you
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it (when I see it)
It reminds me of you
Who said that absence makes love strong?
I got a nagging doubt
Who said that could be wrong
'Cos every time I hear
Your footsteps slowly fade
Then the night brings them back again
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it, it reminds me of you
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it (when I see it)
It reminds me of you
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it, it reminds me of you
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it (when I see it)
It reminds me of you
And me and a Bombay moon…
When I see it
You and me and a Bombay moon…
When I see it
You and me and a Bombay moon…
When I see it
You and me and a Bombay moon…
When I see it
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it, it reminds me of you
There’s a moon like a smile
Hanging over Bombay
When I see it (when I see it)
It reminds me of you
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
En als ik het zie, doet het me aan jou denken
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie, oh, het doet me aan jou denken
God weet dat je zo lang weg bent geweest
Ik werd gebeld uit Cuba
En een ansichtkaart uit Hong Kong
Blauwe ogen, blauwe ogen, ze waren van mij
Nu is er een man in een bar
Met blauwe ogen in zijn gedachten
'Omdat elke keer als ik je gezicht zie, vervaagt'
Dan brengt de nacht het weer terug
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie, doet het me aan jou denken
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie (wanneer ik het zie)
Het doet me denken aan u
Wie zei dat afwezigheid liefde sterk maakt?
Ik heb een knagende twijfel
Wie zei dat dat verkeerd zou kunnen zijn?
Want elke keer als ik het hoor
Je voetstappen vervagen langzaam
Dan brengt de nacht ze weer terug
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie, doet het me aan jou denken
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie (wanneer ik het zie)
Het doet me denken aan u
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie, doet het me aan jou denken
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie (wanneer ik het zie)
Het doet me denken aan u
En ik en een Bombay-maan...
Als ik het zie
Jij en ik en een Bombay-maan...
Als ik het zie
Jij en ik en een Bombay-maan...
Als ik het zie
Jij en ik en een Bombay-maan...
Als ik het zie
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie, doet het me aan jou denken
Er is een maan als een glimlach
Hangend boven Bombay
Als ik het zie (wanneer ik het zie)
Het doet me denken aan u
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt