Arkham III - Rickey F
С переводом

Arkham III - Rickey F

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
221790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arkham III , artiest - Rickey F met vertaling

Tekst van het liedje " Arkham III "

Originele tekst met vertaling

Arkham III

Rickey F

Оригинальный текст

В городе ночь, и в воздухе вновь

Безмолвный вопрос: "Кого ты привёл?"

Чувствуй себя, как в гостях.

Вот мой дом, милый дом.

Да, я полуживой, отпирайте ворота.

С огромной толпой, будто грёбаный Ной,

Но всё тот же вопрос: "Ну, кого ты привёл к нам?"

Нельзя эмпирически их количество вычислить,

Да, их тысячи, тысячи,

Но мне есть что сказать им, песня льётся рекой,

Ведь каждый мой тейк — это новый рекорд.

Аркхем.

Добро пожаловать в Аркхем.

Аркхем.

Добро пожаловать в Аркхем.

"Иди баттли, Рики, на*уй нам твои песни?"

"Иди баттли, Рики, на*уй нам твои песни?"

"Иди баттли, Рики, на*уй нам твои песни?"

"Иди баттли, Рики, на*уй нам твои песни?"

Каждый кон я вооружен, арсенал огромен, будто Дарелл Джонс.

Брал их жён, протыкал ножом!

Я непобедим, ведь не побежден.

Вы не видели бэттл, вы не жители гетто,

Так что давайте-давайте, пишите в комментах:

"Рики так быстро очутился на вершине проекта",

Мои баттлы — это юмор?

Докажите мне это.

Дай мне лишь один тейк!

У меня чёрный пояс по ван-тхэквондо.

Нежданно грянул, как смерть в твой дом,

Вошёл без стука, как *ер в твой рот.

Снёс тебе голову с плеч!

Скажи спасибо, бро, мне совсем не влом.

Ведь я, куда удачней тебя

Буду вести торговлю твоим *блом.

Перебить их — это верное намерение,

Им не перебить меня, это проверено временем.

Их тут видимо-невидимо, я вы*бал половину уже,

Играете роли, я играю в "Верю-не верю".

Скорее ударишь мне в *бло, но, *лять, не палец о палец,

И ты не видишь, ни*уя, будто усталый китаец.

И оппоненты как угодно пусть местами меняются,

Но только вся эта *уйня — простая формальность.

Для сук мой зачитон, как собачий свисток,

Ведь они такого звука не слышали.

Встали в первом ряду, застыли будто недвижимы,

У меня есть оппоненты, но почему я не вижу их?

Это не вопрос уже, кредо ли?

Предан делу до смерти — Брендон Ли.

"Переоценённый фаворит, его легко остановить."

— Так подходите, суки, что же вы медлите?

Аркхем.

Добро пожаловать!

Добро пожаловать в Аркхем!

Аркхем.

Добро пожаловать!

Добро пожаловать в Аркхем!

Аркхем.

Добро пожаловать!

Добро пожаловать в Аркхем!

Аркхем.

Добро пожаловать!

Добро пожаловать в Аркхем!

Перевод песни

Nacht in de stad, en weer in de lucht

Stille vraag: "Wie heb je meegenomen?"

Zin om op bezoek te komen.

Dit is mijn huis, lief huis.

Ja, ik ben halfdood, ontgrendel de poort.

Met een enorme menigte zoals Noah neuken

Maar nog steeds dezelfde vraag: "Wel, wie heb je bij ons gebracht?"

Het is onmogelijk om hun aantal empirisch te berekenen,

Ja, er zijn duizenden, duizenden,

Maar ik heb ze iets te zeggen, het lied stroomt als water,

Per slot van rekening is elk van mijn opnames een nieuw record.

Arkham.

Welkom in Arkham.

Arkham.

Welkom in Arkham.

"Ga de strijd aan, Ricky, fuck ons ​​met je liedjes?"

"Ga de strijd aan, Ricky, fuck ons ​​met je liedjes?"

"Ga de strijd aan, Ricky, fuck ons ​​met je liedjes?"

"Ga de strijd aan, Ricky, fuck ons ​​met je liedjes?"

Elk paard is bewapend, het arsenaal is enorm, net als Darell Jones.

Hij nam hun vrouwen, doorboorde ze met een mes!

Ik ben onoverwinnelijk, ik ben niet verslagen.

Jullie hebben de strijd niet gezien, jullie zijn geen gettobewoners,

Dus laten we gaan, schrijf in de reacties:

"Ricky bereikte zo snel de top van het project"

Zijn mijn gevechten humoristisch?

Bewijs het maar.

Geef me maar één keer!

Ik heb een zwarte band in wang taekwondo.

Plotseling barstte als de dood in je huis,

Binnengekomen zonder kloppen, zoals * eh in je mond.

Nam je hoofd van je schouders!

Zeg bedankt, bro, ik ben helemaal niet blut.

Ik ben tenslotte veel succesvoller dan jij

Ik zal je *blom ruilen.

Ze doden is de juiste bedoeling

Ze kunnen me niet onderbreken, dat is de tand des tijds.

Ze zijn hier blijkbaar onzichtbaar, ik heb al * de helft gebald,

Jij speelt rollen, ik speel "Ik geloof, ik geloof niet."

Sla me liever in de *blo, maar *lyat, geen vinger aan een vinger,

En je kunt het niet zien, verdomme, als een vermoeide Chinees.

En laat de tegenstanders van plaats wisselen zoals je wilt,

Maar alleen al deze * strijd is slechts een formaliteit.

Voor teven is mijn chiton als een hondenfluitje

Zo'n geluid hebben ze immers niet gehoord.

We stonden op de eerste rij, verstijfd alsof we roerloos waren,

Ik heb tegenstanders, maar waarom kan ik ze niet zien?

Het is geen vraag meer, is het een geloofsbelijdenis?

Toegewijd aan de dood - Brandon Lee.

"Overschat favoriet, makkelijk te stoppen."

- Dus kom op, teven, waarom stellen jullie het uit?

Arkham.

Welkom!

Welkom in Arkam!

Arkham.

Welkom!

Welkom in Arkam!

Arkham.

Welkom!

Welkom in Arkam!

Arkham.

Welkom!

Welkom in Arkam!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt